English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ E ] / Enron

Enron Çeviri İspanyolca

41 parallel translation
Упрячьте этих уродов с Энрона в тюрьму на всю их поганую жизнь.
Cadena perpetua para los imbéciles de Enron.
В Хьюстоне есть бейсбольный парк "Enron". ( Enron - американская корпорация )
En Huston tienen el campo Enron.
"Мистер Чейни встречается с людьми из корпорации" Enron "?
"¿ El Sr. Cheney esta reunido con la gente de Enron?"
"А человек из Enron - министр военно-морских сил страны?"
"Un empleado de Enron es secretario de la marina?"
Штаб-квартира Enron вовсе не на Багамах.
Eso es... Gracias.
Он работает по двум направлениям : " Вот, что мы сделаем ;
La sede de Enron no está realmente en las Bahamas.
- Я не уверен, что конкретно случилось но склонен винить Энрона.
- ¿ Qué le pasó a nuestro dinero? - No estoy segura de qué sucedió pero me inclino a culpar a Enron.
Кеннету Лэю, главному спонсору предвыборной кампании Буша,
El contribuidor número uno de campaña de Bush, Kenneth Lay y las buenas personas de ENRON.
Вспомните "Энрон" и "Уорлдком"!
¿ Están Enron o WorldCom contratando gente?
Таких, как Синтия Купер из "Уорлдком", Колин Роули из ФБР, Шеррон Уоткинс из "Энрона".
A la gente como Cynthia Cooper de WorldCom Coleen Rowley del FBI y a Sherron Watkins de Enron :
У меня была бы настоящая работа, например в компании WorldCom, Enron, Tyco...
Yo tendría un buen trabajo, en WorldCom, Enron, Tyco,
- Три конференции подряд. - О! Я слышала, в Энроне работают пара девушек вроде меня.
Oh. ya había oído de un par de chicas como yo haciendo consultoría en Enron.
Стероиды?
¿ Enron? Esteroides, sí.
Я бы думал о Падди как о случае корпоративного мошенничества.
Creo que El Irlandés es una situación parecida a la de Enron.
Дело "Энрон"...
¿ Enron?
Я беру акции Энрона, Ты берёшь акции Майкрософт.
Yo tomo la acciones de ENRON, y tu las de Microsoft.
Все это яйца выеденного не стоит, но дело так раздули, будто бы раскрыт корпоративный подлог.
Ni siquiera dudé en hacerlo, pero ahora creen que descubrieron Enron.
- Кен Лэй из "Энорна" ждёт встречи.
- Ken Lay de Enron espera.
По моему разумению, еще в 1997 году, когда Вы были вице-президентом, генеральный директор "Энрон", Кен Лей принял участие в обсуждении с вами, в Белом Доме, о содействии в развитии такого рода политики,
Es mi entendimiento que en 1997, cuando eras vicepresidente, el director ejecutivo de Enron, Ken Lay, estuvo involucrado en discusiones contigo en la Casa Blanca acerca de ayudarte a desarollar este tipo de póliza este fraude de comercio.
Ну вы... Но Вы... но Вы знали его достаточно хорошо, чтобы оказать помощь в разработке этой торговой махинации ; и известно, что "Энрон", и эти финансовые воротилы... с Уолл-стрит, как Голдмен Сакс...
Bueno tu... tu... pero lo conocías suficiente para ayudarle a concebir este fraude de comercio y obviamente sabemos lo que Enron y estos grandes tipos en... en Wall Street, como Goldman Sachs... Y sé que tienes intereses con Goldman Sachs. [No.]
Теперь он говорит, что вы должны платить ему и его частной компании, созданной "Энрон", налог на углекислый газ, на дыхание.
Ahora está diciendo que deberíamos pagarle a él y a su compañia privada instaurada por Enron, un impuesto de carbon por respirar.
Кен Лей, конечно, был президентом компании "Энрон".
Ken Lay, por supuesto, era el presidente de Enron.
И "Энрон" была основным, крупнейшим игроком на рынке углеродных кредитов, торговле квот на выбросы углекислого газа, и... и, по сути существовала, чтобы заработать на этом огромный капитал.
Y Enron era un participante muy muy importante en los bonos de carbono, el comercio de carbono y de hecho estaba en posición para hacer una gran cantidad de dinero en esto.
И... как я думаю, это было одной... одной из причин развала... "Энрон".
Y... Y era parte de... de, pienso, parte del colapso de... de Enron.
Ладно, а может так? - Здорово.
Bear Stearns, Lehman Brothers, AIG, mi verano en Enron.
Лучше только Энрон и ЭйАйДжи, и Берни Мэдофф,
Excepto por Enron y AIG... y Bernie Madoff...
Я имею в виду, помните Enron? Madoff?
Quiero decir, ¿ te acuerdas de Enron Madoff?
Это не та игра, с которой я рос, в которую играли на туманных полях Энрона, Пак Белла, потом SBC, а сейчас в парке AT T.
Éste no es el juego con el que crecí, con juegos jugados en el nebuloso estadio de Enron Field, o Pac Bell, después SBC, ahora ATT Park.
— 1993 его жена ¬ енди работала в правлении Ёнрон.
Desde 1993 su esposa estuvo en la mesa directiva de Enron.
Две недели спустя вскрылся скандал с Энрон.
Dos semanas más tarde, se reveló el escándalo de Enron.
Что и правда просто, так это то, что если другие страны начнут проводить такую же политику, и запретят американские товары, мы все отправимся по стопам "Энрона".
Aunque lo que sí es muy simple es esto : Si otros países adoptan medidas similares... y prohíben productos estadounidenses, todos terminaremos como Enron.
Но чего там... главное, что "Энрон" был американской компанией, да?
Pero, oigan, al menos Enron era estadounidense, ¿ cierto?
Слушай, если хочешь знать, что я думаю, то Энрон в минусе, но не в пролёте.
Si me preguntas, Enron se vino abajo, pero no está acabada.
... которые стали популярны после фиаско "Энрона".
... popularizadas después de la debacle de Enron.
Ты ведь не видела меня на процессе по делу Энрон?
Tú no me viste en la prueba para Enron, ¿ no?
My... my entire life just went enron, and... that's your answer?
Mi vida se acaba de ir al garete, y... ¿ esa es tu respuesta?
Общие новости. "Энрон".
Noticias generales. Enron.
После произошедшего с компаниями "Энрон" и "Ворлдком", власти проявляют особую бдительность.
Con todo lo que pasó con Enron y Worldcom el gobierno está muy alerta.
Скиллинг сел на 14 лет за Энрон.
Skilling obtuvo 14 años por Enron.
Посмотри на Тайко и Энрон.
Ahora mira a Tyco y Enron.
В мое лето в Enron.
Tiempo de pajarita.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]