English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ E ] / Enzo

Enzo Çeviri İspanyolca

398 parallel translation
А теперь, когда война закончилась... они хотят отправить этого парня, Энцо, назад в Италию.
Como la guerra ha terminado, a este chico, Enzo, quieren repatriarlo a Italia.
Понимаете, она с Энцо...
Ella y Enzo...
Ты хотел бы чтобы Энцо остался здесь... и женился на твоей дочери. Вы все понимаете.
Quieres que Enzo se quede en el país y que tu hija se case.
- Я Энцо... пекарь.
- Soy Enzo, el pastelero.
- Да, Энцо.
- Enzo.
Крёстный отец, это торт для Вас и Вашей семьи от кондитера Энзо.
Hermoso, Enzo. Este pastel es para su familia y Ud. de mi parte.
- У Энцо, за углом. В 10-30?
- Enzo es a la vuelta de la esquina. ¿ 10 : 30?
Мужик, у которого стрижется Джерри.
Enzo. El que le corta a Jerry.
У Энзо выходной.
Enzo descansa hoy.
- Привет, Энзо.
- Hola, Enzo.
- Это Энзо.
- Es de Enzo.
Могу поспорить, дядя Энзо говорит вам это все время.
Apuesto a que el tío Enzo te lo dice todo el tiempo.
Вообще то, Энзо мне этого не говорил.
En realidad, Enzo no me lo ha dicho en mucho tiempo.
Не думаю, что дядя Энзо представляет какой он счастливый парикмахер.
Creo que tío Enzo no entiende lo afortunado que es como barbero.
- Это твой дядя Энзо.
- Soy tu tío Enzo.
Это дядя Энзо!
¡ Es el tío Enzo!
Дядя Энзо, что ты здесь делаешь?
Tío Enzo, ¿ qué haces aquí?
- Но Энзо поднял один из моих волосков.
- Pero Enzo encontró mi cabello.
Он был в парикмахерской с Энзо.
Estaba con Enzo.
- Энзо Манганеро!
- ¡ Enzo Manganero!
Энзо, я бы справилась намного быстрее, если бы ты не мешал мне!
Enzo, terminaria más rápido si me dejaras de molestar
Энзо?
Enzo?
Я не маленький Энзо больше!
Ya no soy el pequeño Enzo!
Энзо, он беспокоится о тебе.
Enzo, él está preocupado por ti.
Слушай, Энзо, ты оставайся здесь с Матриксом, я пойду и достану Юзера.
Mira, Enzo. Quédate aquí con Matrix. Yo iré a buscar al usuario.
Где Энзо?
Donde esta Enzo?
А, юный Энзо.
Ah, joven Enzo.
Юный Энзо, юный Энзо!
Joven Enzo, joven Enzo!
Все говорят "юный Энзо" это или "маленький Энзо" то.
Todo el mundo dice Joven Enzo esto, pequeño Enzo aquello
Никто больше не будет называть меня "маленьким Энзо"!
Nadie va a llamarme pequeño Enzo nunca más!
Фонг, поговори с Энзо.
Fong, habla con Enzo.
Нет, нет, я в прядке, слушай, ты еще не говорил с Энзо.
No no, estoy bien, mira. ¿ No tenías que hablar con Enzo?
Энзо...
Enzo...
Как Энзо воспринимает твою трансформацию?
Cómo Enzo está tomando tu transformación?
Горжусь. И Энзо. Он хороший парень.
Lo estoy, y Enzo, él es un muchacho fino y ha crecido mucho.
Ну, есть еще ке-что, что ты должен знать о Энзо, или...
Bueno, acerca de eso... Hay algo que debes saber acerca de Enzo, o...
Энзо, отойди от нее!
Enzo, alejate de ella!
Энзо, пожалуйста, послушай меня!
Enzo, por favor escúchame!
О, а Энзо теперь возможность, да?
Oh, ¿ Ahora Enzo es una opción?
Я Энзо Матрикс.
Yo soy Enzo Matrix.
Энзо. Рад видеть тебя.
Enzo, es bueno verte.
Энзо, ты должен пойти с нами, познакомиться с нашей госпожой
Enzo, debes venir con nosotros para que conozcas a nuestra señora.
Энзо, не волнуйся, наша госпожа...
Enzo, no te preocupes, nuestra señora es...
Энзо, я сражался всю свою жизнь.
Enzo, he estado luchando toda mi vida.
Энцо, что я тебе сказал, успокой их
Enzo, ¿ qué te he dicho? Haz que se callen. - No quieren.
Если хотите, и если я не буду слишком смущаться.
Si quieren, y no me averg � enzo demasiado.
Энцо Марчи, я руковожу расследованием.
Enzo Marchi, yo dirijo la investigación.
Энцо, самый младший совершенно ничего не понял и спросил :
Enzo, el más pequeño, no ha debido entender nada...
Я бы предпочёл быть здесь, чем в Энцо.
Prefiero estar aquí que en un Enzo.
Марта, я поддержу вас.
- No te preocupes, yo hablo con Enzo.
Энзо!
¡ Enzo!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]