English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ E ] / Escort

Escort Çeviri İspanyolca

56 parallel translation
Сначала в Нью-Йорке "Escort Service" работала, это по вызову.
Yo trabajaba en una agencia en Nueva York. Yo era una chica deseada
Синий "Форд Эскорт". Регистрация "H".
Un Ford Escort azul.
запрос к любому северному патрулю для сопровождения от Орэйндж Бэлт, до Дж. М. Смакер
Cualquier unidad en el norte, ha habido una llamada para 42 escort, desde orange belt a J.M.S
И знаешь, даже в службе эскорта иногда не знаю отличий одного от другого, так что я подумал...
Inclusive en Escort no te dicen la diferencia entre una parte y otra, entonces pensé...
На белом Форде Эскорте.
En un Escort blanco.
Внутри Белый Эскорт.
Allí adentro hay un Escort blanco.
И она называется Форд Эскорт.
Y le llaman Escort.
Взрывать будут синий Форд Эскорт с номерами с буквой W.
El vehículo objetivo del atentado será uno azul, Ford Escort.
Мэм, список Фордов Эскортов с буквой W в номере, который вы хотели.
Señora, la lista de los Ford Escort registrados, que quería.
Что еще за Форд Эскорт?
¿ Qué Ford Escort?
Я разбила Форд Эскорт так, что от него ничего не осталось, и и мой завершающий удар - я задержала своих родителей за хранение наркотиков.
He reducido al Ford Escort al olvido y mi golpe de gracia hice que mis padres sean arrestados por posesión de narcóticos.
- Да! Его синий Эскорт.
Su Escort azul.
Ты думаешь, Блэр отвергла меня из-за того, что я был немного пьян, или потому что я говорил с той ее подругой, элитной проституткой?
¿ Crees que Blair hizo que me trajeran aquí porque estaba un poco mareado... o porque estaba hablando con esa amiga suya, la escort de lujo?
Она была в службе эскорта, элитная проститутка.
Era una escort, una prostituta de las caras.
Старый Форд, но не такой свежий как этот.
Un viejo Escort o me levanto y corriendo, pero no tan moderno en esos días.
Чтобы снова доказать продюссерам, почему горячие хэтчбеки были настолько плохими, мы попросили Стига взять Ford Escort XR3i и поехать на мойку.
Entonces, para probar, otra vez, a los productores por qué los hatchbacks eran tan pobres, le pedimos a Stig Metimos un Ford Escort XR3i en la misma lava-coches.
Девушка из службы эскорта говорит, что вы заплатили ей за привлечение Бенджамина в Вашу клинику.
Una chica del servicio de escort ( chicas de compañia ) dice que tú le pagaste. para llevar a Benjamin a tu clínica.
Белый форд, фургон, зарегистрирован на Стюарта Тойтона.
Una camioneta blanca, Escort, a nombre de Stuart Toynton.
Но никто не скажет, "Генри Киссингер ( американский государственный деятель ) имел Escort RS2000" Он не мог, хотя он мог, давайте быть честными
Nadie dice, "Henry Kissinger tienes un Escort RS2000". No lo hacen, en realidad, si lo tuvo, seamos honestos.
Сейчас, у нас здесь Ford Sierra Cosworth и Ford Escort Cosworth.
Ahora, lo que tenemos aquí es un Ford Sierra Cosworth y un Ford Escort Cosworth.
Быть проституткой Чарли Шина?
Ser un Escort Para Charlie Sheen?
Эскорт.
Una escort.
Escort Cosworth.
El Escort Cosworth
Во-первых, это был не Escort, это была Sierra с псевдо-кузовом Escort на ней.
Para comenzar, no era realmente un Escort sino un Sierra... Con la falsa carrocería de un Escort sobre él
И это было минусом, потому что люди которые владели Escort Cossie могли говорить только о том, каким быстрым был Escort Cossie.
Y eso hizo que perdiera el sentido... Porque el tipo de persona que compraba un Escort "Cossie"... Sólo podía hablar de lo rápido que era el Escort "Cossie"
Я был в костюме охранника. Идёмте!
Yo iba vestido de escort.
А меня повязали, когда я работал в мужском эскорте.
Me arrestaron por ser escort masculino.
Вы можете ехать на старом Ford Escort 110 км / ч, но если вы это сделаете, все внутри будет трястись и дрожать, да?
Podías manejar un viejo Ford Escort a 110 km / h... Pero si lo hacías se movía para todos lados, hacía ruido, te agotaba, ¿ sí?
ЭТО - как старый Escort.
Este... es como un Escort viejo
Боюсь, она решила что я была там в качестве эскорта.
Me temo que se había formado la idea de que yo era una escort.
Ну, она сказала нам, что вы думали, что она была сопровождающей.
Bueno, ella nos dijo que usted pensaba que era una escort.
Дамиен отвёз меня туда на своей машине, красном Форде Эскорт.
Damien me llevó en su auto, era un Ford Escort rojo.
Ни у кого из его друзей или семьи нет красного Форда Эскорта.
Ninguno de sus amigos o familiares tiene un Ford Escort rojo.
Эскорт.
"Escort".
My lords, these fine men from the City Watch will escort you to your quarters in the Red Keep.
Mis señores, estos buenos hombres de la Guardia de la Ciudad os escoltarán hasta vuestros aposentos en la Fortaleza Roja.
- Ты ходишь к проститам?
- ¿ Lo utiliza? Escort?
Let's escort Dr. Farragut back up to Level B,
Llevemos al Dr. Farragut de vuelta al nivel B,
Я славно оторвался в эскорте в нем.
Me volví loco con una escort en ese traje.
Эскорт Форда, Тед.
Un Ford Escort, Ted.
Эскорт - более верный термин.
Escort, es el término que se utiliza.
- Нет. Я не эскорт.
- No, no soy un escort.
What kind of escort are you?
¿ Qué clase de acompañante eres?
[стук в дверь] Есть новости насчёт отца проститутки.
Tengo algo sobre el padre de la escort.
Я хочу знать про каждый синий Форд Эскорт 2005 года, который движется по любой дороге из Чикаго в...
Quiero todos los Ford Escort 2005 azules en cualquier autopista que vaya hacia afuera de Chicago
Масон сказал, что он был дома со спутницей, в ночь, когда Тоби был убит.
Mason afirma que estuvo en casa con su propia escort la noche que asesinaron a Toby.
Мы не по поводу эскорта, Бонни.
No nos preocupa tu trabajo como escort, Bonnie.
Эскорт вечеринка, чуваки, эскорт вечеринка! ( нем. )
¡ Fiesta Escort, amigo, fiesta señora!
Как я сказал, хотите узнать больше, сделайте это сами, ребята.
No nos preocupa tu trabajo como escort, Bonnie. Es tu faceta de espía la que nos interesa.
Сем, сопровождающая машина.
Sam, coche Escort...
'и мы будем в рассчёте.' Это он... водопроводчик?
Seguro que acabo con medio Ford Escort y unas pelis porno y diremos que estamos en paz
У моего папы был фургон Ford Escort, но все-таки - четверо детей.
Mi padre tenia una Ford Escort familiar pero obviamente era dificil transportar a 4 chicos en ella

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]