Esse Çeviri İspanyolca
7 parallel translation
Sanguinem meum pro te effundam quo me dignum esse demonstram.
"Sanguinem meum pro te effundam", "quo me dignum..." "... esse demonstram ".
- Я написал моей чувихе в Альбукерк. Я написал три Esse. Моей эссе домой, моей эссе в Денвер, и мой эссе в Гленвуде даже ответил мне!
Yo escribí a tres "ese"... mi "ese" en mi casa, mi "ese" en Denver... incluso mi "ese" en glenworth me respondió.
Я хочу лишь сказать, что для таких обсуждений надо очень много времени.
O que digo é que prefiro o "Longtime Companion" a esse Ethan Green a fazer de gay.
јльберт был похоронен в могиле героев в ≈ ссес €.
Albert fue enterrado como un héroe en Esse.
Forma enim esse ostendit.
Forma enim esse ostendit.
Здесь ее и нет, девочка.
Hic debetis no esse, parva.
Я видела блондинку и какого-то типа со звездой.
A-todo lo que vi fue una señora rubia a-y algunos esse con una estrella.