Eun Çeviri İspanyolca
952 parallel translation
он не оставит Вас в покое...
Sí. Si usted no fuera el hijo Lord Gim Eun Bul, de ninguna forma lo hubiera dejado en paz todo este tiempo.
- Ын Со...
- Eun-Suh.
В следующий раз приезжай с Ын Со.
Vuelve con Eun-Suh la próxima vez.
Твоя дочь, Ын Со, попросила присмотреть за тобой перед тем как уехала.
Tu hija, Eun-Suh, me pidió que te cuidara antes de irse.
Ын Со и вы двое...
Eun-Suh y tú...
Как дела у Ын Со?
¿ Cómo le está yendo a Eun-Suh?
Что-то случилось с Ын Со?
¿ Le ocurrió algo a Eun-Suh?
Что случилось с Ын Со?
¿ Qué le pasó a Eun-Suh?
Ын Со...
Eun-Suh está...
Как он мог поступить так с Ын Со...
¿ Cómo pudo heredarle esa desgracia a Eun-Suh también...?
У Ын Со рак?
¿ Eun-Suh tiene cáncer?
Если у неё рак...
Si Eun-Suh tiene cáncer...
- Это просьба Ын Со.
- Eso es lo que quiere Eun-Suh.
Ын Со.
Eun-Suh.
Ын Со умирает...
Eun-Suh está muriendo.
Так пожелала Ын Со...
Eun-Suh lo quiere así...
Это её просьба...
Eso es lo que Eun-Suh quiere...
"Ын Со, я люблю тебя." Никогда мне этого не говорил.
"Eun-Suh, te amo." Nunca me has dicho eso.
Ын Со, я...
Eun-Suh, yo...
Если он узнает о Ын Со, он перестанет думать обо всём остальном.
Si descubre lo de Eun-Suh, él no pensará en nada más.
Мы поговорим об этом с Ын Со, когда ей станет получше.
Hablaremos sobre eso cuando Eun-Suh mejore.
Присутствие Чжун Со никоим образом не поможет Ын Со.
La estadía de Joon-Suh aquí no ayudará a Eun-Suh.
Я лишь знаю, что Ын Со больна.
Lo único que sé es que mi Eun-Suh está enferma.
У тебя нет права видеть Ын Со.
No tienes derecho de ver a Eun-Suh.
С нашей Ын Со всё будет замечательно.
Nuestra Eun-Suh estará bien.
Моя Ын Со...
Mi Eun-Suh...
- Ын Со...
- Eun-Suh...
Ын Со...
Eun-Suh...
Я и потеряла её из-за того, что наши группы крови не совпали...
Perdí a Eun-Suh porque nuestros tipos de sangre no eran compatibles...
Мне так жаль, Ын Со...
Lo siento, Eun-Suh.
- Ын Со.
- Eun-Suh.
Ын Со!
¡ Eun-Suh!
Ын Со, нет!
¡ Eun-Suh, no!
Нет, Ын Со!
¡ No, Eun-Suh!
Ын Со, нет...
Eun-Suh, no...
- Ын Со?
- ¿ Eun-Suh?
- Ын Со умирает.
- Eun-Suh está muriendo.
Где Ын Со?
¿ Dónde está Eun-Suh?
Мне надо увидеть Ын Со.
Tengo que ver a Eun-Suh.
Я тебя люблю!
¡ Te amo Eun-Suh!
Ли Ынчу
LEE Eun-Ju
чтобы взяли на роли Хан Сук-гуя и Шим Он-ха.
Dile que hagan un casting a Han Suk-gyu y a Shim Eun-ha.
Сценарист и режиссёр : Jae-eun Jeong ( Джэ Ын Чжон )
Traducidos por Pierrot le Fou
Eun-shil Lee в роли Бирю ( Bi-ryu )
W W W. A L L Z I N E.
Ын Су...
Eun-soo.
Ын Су, я люблю тебя.
Eun-soo, te quiero.
Ын Су.
Eun-soo.
Ён Ын!
¡ Young-eun!
Ын Су, с Дэ Чжином все нормально?
Eun-soo. ¿ Dae-jin está bien?
Ын Су, он порезался!
Eun-soo, se ha cortado.
Ын Су, извини меня.
Eun-soo, lo siento.