Evel Çeviri İspanyolca
36 parallel translation
Это мистер Ивел Книвел.
Es el Sr, Evel Knievel,
- Ивэл Кэйнивал.
- Evel Knievel.
Я точно помню, потому что в том году у меня был секс с Ивелом Книвелом.
Y lo recuerdo, porque ése fue el año que tuve sexo con Evel Knievel.
- Ивел Канивел - гонщик!
- Es Evel Knievel, cariño.
Рискуем жизнью? Ты чего?
Evel Knievel, ¿ qué demonios?
У Ивела Канивела была такая же фиговина.
Evel Knievel tenía la misma configuración.
She-atas, Иудейские каноэ, банки со спамом, шведские спиды, и конечно, длиннющие ламо-зины.
Adictas, evel Kestupido, albóndigas suizas, y por supuesto, Limosinas marginadas.
Назовешь себя Ивел Канивел?
¿ Te llamarás Evel Knievel?
Только смотри - не обпечись!
Malo como el maldito Evel Knievel.
А давай про Ивела Книвела?
¿ Qué tal algo de Evel Knievel?
Утеряны записи с трюками Ивела Канивела.
Se pierden todas las escenas de Evel Knievel.
- Он звучал как мотоцикл, ты называл меня Ивел Книвел. ( мотокаскадер - перев. )
Sonaba como una motocicleta, y usted me llamaba Evel Knievel.
Как ты думаешь, когда Ивэл Кэнивел сел верхом на свою, усыпанную звездами, ракету на краю каньона реки Снэйк, сказала ли его жена "Милый, пожалуйста, слезь оттуда"?
Lily, cuando Evel Knievel se sentó en su cohete al borde del Cañón Snake River ¿ crees que su esposa dijo : "Cariño, bájate de allí"?
Этот гонщик чуть не снес мой почтовый ящик.
Evel Knievel casi me saca el correo.
О! Моя кукла Ивела Книвела!
Oh si, mi muñeco de Evel Knievel.
Был в свое время такой знаменитый американский стантер, Ивел Книвел. У меня был звездно-полосатый экип и такой же шлем, а я представлял себе, что я Ивел Книвел.
Evel Knievel fue el gran acróbata en su momento y yo tenía un traje con estrellas y tiras, y un casco con estrellas y tiras
В то время, как Ивел Книвел пытался перепрыгнуть через 14 настоящих.
Mi papá me armaba una rampa y yo solía saltar 14 autobuses de juguete, cuando Evel Knievel lo intentaba con 14 autobuses de verdad.
Я здесь Ивел Канивел. А ты кто?
Soy Evel Knievel, ¿ Quien eres tú?
Куда рванул-то, а шутник?
¿ Qué pasa ahora, Evel Knievel?
За исключением второго класса. Я хотел быть Злым Нивелом.
Excepto en segundo grado, que quería ser Evel Knievel.
Парень не в первый раз попал в передрягу... старые огнестрельные раны, сбитые руки от тренировки боевым искусствам, сломанных костей больше, чем у Джеки Чана.
No es la primera vez que este tío se mete en jaleos... antiguas heridas de bala, manos callosas de entrenar artes marciales, más huesos rotos que Evel Knievel.
Знаешь, единственной знаменитостью, которую я когда-либо встречал, был мотоцикл Ивел Книвел.
Ya sabes que la única famosa que he visto nunca fue la moto de Evel Knievel.
Вы знакомы с картинкой мотоцикла Ивел Книвел?
¿ Conoces la foto de la moto de Evel Knievel?
Эй, Ивел Книвел *. ( американский трюкач, известен своим трюками на мотоцикле )
Evel Knievel.
Кто такой Evel?
¿ Qué es Evel?
Не "Evel", а Evil ( зло ).
Evil. Significa "Mala".
Такова голливудская система.
Evel Knievel no saltó. Johnny Knoxville no salta.
Еще одна операция, и у меня будет столько же сломанных рёбер как и у Ивела Книвела.
Una cirugia más, y tendremos tantas costillas rotas como Evel Knievel.
Макс считает себя Ивелом Книвелом, а Эмбер...
Max cree que es Evel Knievel y Amber está...
- Как Ивел Книвел. - Да.
- Como Evel Knievel.
Я бы сказал, это дело рук Ивела Книвела, но он давно умер.
Sabes, iba a decir que Evel Knievel lo hizo, pero lleva muerto varios años.
Всё равно ты скорее всего и не знала о том, кто такой Ивел Книвел.
De todos modos seguro que nunca te gustó Evel Knievel.
Что с вами произошло?
¿ Pero qué te ha pasado, Knievel? ( * Evel Knievel, especialista en acrobacias de riesgo )
Если тебе от этого полегчает, то Ивел Квинел перепрыгнул через ряд машин, который был вдвое длиннее этого обрыва, а у него даже не было суперсил, ну если не считать его крутой байк.
Si te hace sentir mejor, Evel Knievel pasó sobre una fila de autos que era el doble de largo, y él ni siquiera tenía superpoderes, a menos que cuentes esa estupenda moto.
Папа построил мне трамплин, и я прыгал через 14 игрушечных автобусов.
Y me creía que era Evel Knievel, sabes?
АВТОР ИДЕИ - СТИВЕН ЛЕВИНСОН - А вот и он.
No dejaré que Evel Knievel ande volteando Monster Trucks y saltando el Gran Cañón en moto para anunciar que es el Sr. Las Vegas.