Examiner Çeviri İspanyolca
14 parallel translation
Возьмём, например, заголовки лос-анджелесской газеты "Экзаминер" за 9-ое мая 1910 года :
Por ejemplo, miren los titulares del Los Angeles Examiner del 9 de mayo de 1910 :
Две другие части шифровки высланы редакторам "Вальехо Таймс" и "С-Ф Экзаменер".
"Las otras dos partes están en manos de los jefes de redacción del Vallejo Times y del S.F. Examiner."
Если "Экзаменер" не решится напечатать, весь Бей будет наш.
Lo quiere en la edición vespertina. Si el Examiner no se atreve, tendremos la primicia.
Эл звонит в "Экзаменер".
Al habla con el Examiner.
"Экзаменер" напечатает, но не на первой странице.
El Examiner también, pero no en primera plana.
"Угроза массового убийцы в Вальехо провалилась"
No se cumple matanza en Vallejo AL EXAMINER - AL CHRONICLE
Кто-то анонимно представил в "Экзаминер" весьма изысканный сонет, посвящённый тому, могла ли любовь быть десятой музой.
Alguien ha enviado anónimamente al Examiner el más exquisito soneto... -... podría ser la décima musa.
Я только что беседовал с репортёром из "Экземинера".
Recientemente tuve una conversación con un reportero del "Examiner".
Мариса предпочитает "Икзэминер".
Marisa prefiere el Examiner.
Дик Нолан. "The Examiner"
Dick Nolan, de The Examiner.
The medical examiner just matched the wingman's DNA.
El fiscal acaba de cotejar el ADN del ligón y coincide.
[МАЙЛЗ] ЭкзАминер пишут, мы выставляем коллекцию Свифта.
El Examiner dice que estamos subastando la Colección Swift.
[УИТМАН] Как ни крути, раз об этом знает ЭкзАминер, то знает и весь мир.
Independiente de que, si The Examiner lo tienes, todo el mundo lo sabe.
Бет Истерн? Я - Эм Джей Мэйджор.
Hola, soy MJ Major, periodista del New York Examiner.