English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ E ] / Express

Express Çeviri İspanyolca

390 parallel translation
- Увидимся в Берлинском экспрессе.
- Te veré en el Express de Berlín.
[ "Нью-Йорк Экспресс" желает читателям счастливого Нового года!
EL NEW YORK EXPRESS DESEA UN FELIZ AÑO NUEVO A SUS LECTORES
Я из газеты "Нью-Йорк Экспресс".
Soy del Express.
Я из газеты "Нью-Йорк Экспресс".
- Soy del Express.
Узнали голос из "Экспресса"?
Habla la voz del New York Express.
- Привет экпресснице.
- Hola, Express.
Конечно, не лимузин, но тем не менее.
- No es el Orient Express.
Пиши мне на Американ Экспресс.
Escríbeme al American Express.
А потом мы вместе сходим в Американ Экспресс за чеками.
Después iremos al American Express a cobrar los cheques.
Я ушел, а он решил поболтаться возле конторы "Америкэн экспресс"
Lo dejé colgado en lo alto del American Express.
Вы работали в "Экспрессе" в 1966-м.
De hecho, estuve en el Express en el 66.
"Трансъевропейский экспресс" - хорошее название.
La podríamos llamar "Trans Europ Express". Es un buen título.
Он садится в Трансъевропейский экспресс, отправляющийся в Антверпен.
Luego aborda el Trans Europ Express con destino a Amberes.
"Дамы и господа, Трансъевропейский экспресс из Парижа прибывает на 3-ю платформу и сразу же отправляется в Амстердам".
"Damas y caballeros, el Trans-Europ-Express... " procedente de París está arribando a la plataforma Nº3... "y partirá inmediatamente con destino a Ámsterdam."
В 18 : 30 взорвались еще две бомбы у Американ Экспресс и Дворца правосудия.
A las 18, 30 ha habido otras dos explosiones en la sede de American Express y en el Palacio de Justicia.
Если ты скажешь, кто заложил бомбы в управлении и у Американ Экспресс ты поступишь как демократичный и разумный гражданин.
Si me dices quien ha puesto la bomba en Jefatura o en American Express te comportarás como un ciudadano democrático y coherente.
Я собирался сделать эспрессо.
Iba a preparar café express.
- Когда отправляется следующий Восточный экспресс?
¿ Cuándo parte el siguiente Orient Express?
Мой брат как раз сейчас выписывает дорожный чек "Американ Экспресс"... в оплату нашего счета.
Mi hermano esta escribiendo un cheque de viajero de American Express... para pagar la cuenta.
Мастер Кард, Американ Экспресс, Золотая Карта...
Master Charge, American Express... Gold Card.
Вы возьмете 375 долларов... дорожными чеками?
- ¿ Aceptaría 375 en cheques de viajero? - ¿ American Express?
Извините. Я потерял документы. Я потерял паспорт и все свои кредитки.
Perdí mis documentos y tarjetas, fui a las oficinas de American Express -
Безымянные кредитки "Американ Экспресс".
American Express, en blanco.
Я принес 2000 безымянных кредиток "Американ Экспресс" Прямо сейчас.
Tengo dos mil tarjetas American Express.
American Express меня убьёт.
American Express tiene un matón buscándome.
Экспресс-доставка на дом.
Entrega express a domicilio.
Tерминал Эир-Экспресс.
En la de Airborne Express.
Никто ему не звонил и не передавал никаких посылок?
¿ No hay llamados de larga distancia ni paquetes de Federal Express?
- Возьмёте "Америкен Экспресс"? - Нет.
- ¿ Acepta American Express?
- Служба Доставки.
- Federal Express.
Служба Доставки?
¿ Federal Express?
- Служба Доставки?
- ¿ Federal Express?
Но тем самым, он лишил свою жену... возможности получить страховку от Америкен Экспресс.
También le birló a su esposa el seguro automático de American Express.
Вы же корреспондент Дейли Экспресс!
¿ Es usted ese tipo del Daily Express? ( periódico ) - No.
[Skipped item nr. 60] а я выступал в квартете парикмахеров...
People Express introdujo una generación de campesinos al vuelo en avión. Y yo estaba en el cuarteto de la peluquería.
[Но через 1 сотую секунды... ] [... владелец меча влюбится в меня.]
Pero 0.01 segundos después el propietario de la espada se enamorará de mí. ( Parodia de Chungking Express )
Раз уж ты работаешь в "Ворлд Експресс", не отправишь для меня этот пакет?
Ya que trabajas para World Express, ¿ podrías enviarme este paquete?
Она состоит в правлении почтовой службы "FedEx".
Ella es una gran ejecutiva de Federal Express.
"FedEx"?
¿ Federal Express?
Из отеля "Никко" сообщили, что у них Ваша карточка "Американ экспресс".
- Y han llamado del Hotel Nikko. Tienen su American Express en recepción.
У вас моя кредитка?
- Soy Nicholas Van Orton. - Al parecer tienen mi American Express.
Она в Супер-экспрессе.
- Dicen que puedes ayudarme a encontrar a Naima. Está en el súper express.
... "Свято-экспресс", "Мама-кард", "Токио-топливо",..
Aceptamos Holy Express, Mama Card,
Достань свою золотую карточку "Американ Экспресс" и...
Saca tu American Express y llama al tipo de la tele...
- Ты пробовала все?
Usa American Express.
Гляди, Экспресс-кобыла.
Mira, el Pony Express.
Америкэн Экспресс?
¿ American Express?
За Америкен Экспресс.
En el American Express.
В Берлинском экспрессе была ловушка.
Tuvimos problemas en el Berlín Express.
Экспресс, пожалуйста.
Déme una copia del Express
- # How can I tell her How can I express # - # Ooh #
¿ Cómo se lo diré?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]