Faking Çeviri İspanyolca
33 parallel translation
We're faking it, too.
Nosotros fingimos también.
He wasn't faking it?
¿ Lo estaba fingiendo?
I think you're faking it.
Creo que estás fingiendo.
I mean, like, I can't take bagged blood through security and pretending to eat and faking human for that long.
Me refiero a que no puedo pasar bolsas de sangre por Seguridad y pretender que como y fingir ser humano por tanto tiempo.
Ранее в сериале.
Anteriormente en Faking It...
В следующей серии...
Próximamente en Faking It...
Ранее в сериале.
Anteriormente en Faking It... ¡ Elijámoslas reinas del baile!
Мне просто весело с вами проводить время.
Próximamente en Faking It...
Ранее в сериале.
Anteriormente en Faking It... ¡ Hora de ocupar Hester!
В предыдущем сезоне "Фальсификации".
La temporada pasada en Faking It...
Ранее в сериале...
Anteriormente en Faking It... Joder.
Ранее в сериале...
Anteriormente en Faking It...
Раннее в сериале...
Anteriormente en Faking It...
Ранее в сериале..
Anteriormente en Faking It...
Компания "Cluck-n-Go" ужасна...
Anteriormente en Faking It... Cluck-n-Go's es una corporación horrible
Раннее в сериале...
Anteriormente en "Faking it"...
Ранее в сериале...
Anteriormente en Faking it...
Ранее в сериале... – Феликс!
Anteriormente en Faking It... - ¡ Felix!
В следующей серии...
En el próximo capítulo de "Faking It"...
Далее в "Притворись"
Proximamente en Faking It...
Перевела Grenada Смотрите в следующей серии...
Próximamente en Faking It...
Ранее в сериале :
Anteriormente en Faking It...