English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Falcon

Falcon Çeviri İspanyolca

141 parallel translation
В 12 репетиция скин глоу, затем обед с Фолконом и его женой.
A las 12 : 00 ensayo de Brillo de Piel. Luego, comida con Falcon y esposa.
Первый этап носит название "Сокол".
La incursión nº1 se conocerá por el nombre código de "Falcon"
Для плана "Сокол" все готово.
¡ Al Falcon, todos a bordo!
Это Черный Лис. Ответьте.
- Falcon, ¡ responde!
- Это Сокол, слушаю вас.
- Aquí Falcon. A la escucha.
Атомный авианосец Ю.С.С. Канингэм запустил 2 ракеты.
El destructor nuclear U.S.S. Cunningham lanzó dos misiles Falcon.
Говорит Сокол.
Aquí Falcon.
Говорит Сокол. SOS!
Aquí Falcon. ¡ Mayday!
Продолжайте, Сокол.
Adelante, Falcon.
Подождите, Сокол.
Prepárese, Falcon.
- Понял вас, Сокол.
- Recibido, Falcon.
Я всегда мечтал летать на "Соколе".
siempre quise pilotear un "Falcon".
Это Сокол.
- Es Falcon.
Нет, как вы сказали, он Сокол - наемный убийца, который сделает всё, чтобы убить вас, а с неработающей программой безопасности в голокомнате у него это может получиться.
Es Falcon, un asesino que intentará matarle. Sin el sistema de seguridad, podría hacerlo.
А я? Ну, ты, конечно Сокол.
- Tú serás Falcon, por supuesto.
И украсть ее у Сокола.
-... y se la arrebatarás a Falcon.
Хм, разве это не женщина, которую я должен был украсть у Сокола?
¿ No es esa la mujer que se supone iba a arrebatarle yo a Falcon?
Питер, когда Хан Соло принес тысячелетнего Сокола в Облачный город Он увидел, что Ландо Кальрсаин Передал управление станцией Дарту Вэйдеру.
Al ir en el Millennium Falcon a la Ciudad de las Nubes, Solo vio que Lando Calrissian había dado el mando de la estación a Darth Vader.
- Порно.. порно...
Falcon, Falcon...
но выглядишь ты, как идиот.
De todos modos, pareces estúpido. - ¿ Falcon?
Falcon? Что за...
¿ Qué es...?
ћьI должньI успеть к началу матча. ѕоднажмите.
Tenemos que regresar para el juego de los Falcon.
Мы представили Фалькон как более экономичный автомобиль... We introduced the Falcon as a more economical car и это был огромный успех, в виде дополнительной прибыли. ... and it was a huge success profit-wise.
Presentamos el Falcon como un coche económico y fue un gran éxito, con muchas utilidades.
Я вам скажу, в сериале "Фэлкон крест" я его обожаю.
Me encanta como trabaja en "Falcon Crest".
Пригласили порнозвезду из студии "Фалькон".
han invitado a una estrella de los pornos de Falcon.
Фэлкон или как-то там?
¿ El Falcon o algo asi?
"Миллениум Фалькон".
El "Millennium Falcon."
Заметка для персонала- - мы приезжаем в Фалконс Лэа во вторник и отбываем на Шри-Ланку на следующей неделе.
Memo al personal llegaremos a Falcon's Lair el martes y esperamos salir para Sri Lanka la semana siguiente.
моя недвижимость, известная как Фалконс Лэа в Беверли Хиллс, Калифорния, Благотворительному Фонду Дорис Дьюк.
... mi propiedad conocida como Falcon's Lair en Beverly Hills, California a la Fundación Caritativa Doris Duke.
- Хан Соло, капитан Millennium Falcon'a. и единственный актёр, чья карьера не уничтожена этим фильмом.
Capitán del Millennium Falcon y el único actor a quien esta película no le destruyó la carrera.
300 и плюс ещё мой Mattel Millenium Falcon 1979 из Звёздных Войн с настоящими светозвукоэффектами!
$ 300 y agregare mi Halcón milenario original de Mattel, 1979 con verdaderas luces de velocidad y efectos sonoros.
Mustang, Falcon и Chevy Chimera.
El Mustang, el Falcon y el Chevy Chimera.
Я была в Хите, Я была в Фалконе,
Fuí al Head, al Falcon, al Truck Stop.
Сначала вы просто друзья, и смотрите Санта-Барбару, а потомты оказываешься у игровых автоматов без лифчика.
En un minuto son sólo amigos viendo "Falcon Crest" y en el siguiente estáis debajo de una mesa de hockey con tu sujetador en el bolsillo.
Это, как вы знаете, продукт General Motors Holden, Commodores и Toranas и для меня, конечно же Falcon
, a los General Motors que eran los Holden, Commodores y Toranas y los Falcon, que eran los míos.
Однажды я смотрел на мое животное, которым является мой двухместный Ford Falcon купе.
Un día, estaba mirando a mi bestia, que es un Ford Falcon coupé.
У них еще есть сестра по имени Соколиное Гнездо.
Además tienen una hermana llamada "Falcon Crest".
Эй, не трогай.
- No los toques, Falcon
Это конфеты для взрослых, а не для детей, ты, язва!
Son dulces para adultos, no para niños, Falcon. ¡ Enfadosa!
Уф.. "Фэлкон Крест"?
¿ Falcon Crest?
Так что, Чарли, ты когда-нибудь участвовал в операции "Фэлкон"?
Charlie, ¿ has estado alguna vez en una operación Falcon?
Еще три нескучных дня операции "Фэлкон".
Tres días más llenos de diversión de Operación Falcon.
Введен протокол Фалькона Скотта.
Iniciado protocolo Falcon Scott.
Что за протокол Фалькона Скотта?
¿ Qué es el protocolo Falcon Scott?
Я сниму ограничения и отменю протокол Фалькона Скотта.
Levantaré las restricciones y abortaré el protocolo Falcon Scott.
"Мальтийский сокол."
"The Maltese Falcon".
Уолтер, это доктор Джеймс Фалкон, наш ведущий специалист на этом проекте.
Walter, él es el Dr. James Falcon, nuestro científico a cargo del proyecto.
А что насчёт доктора Фалкона?
¿ Qué pasa con el Dr. Falcon?
Сокол, это Черный Лис.
Aquí Zorro negro a Falcon.
Сокол?
- ¿ Falcon?
Вот моя школа Falcon. Школы?
¿ Qué escuela?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]