English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Falls

Falls Çeviri İspanyolca

795 parallel translation
Думаем, её держат в Халифакс АгроХим в Фолс-Чёрч.
- Dime. - Creemos que está retenida en Halifax Agro-Chem en Falls Church.
Они в Глен Фоллс, штат Мичиган.
Están en Glen Falls, Michigan.
Может, я вас видел в Клаймет-фолз? Нет.
- Quizá lo haya visto por Klamath Falls.
Добро пожаловать в Бедфорд Фоллз
ESTÁ USTED EN BEDFORD FALLS
Тем более в Бедфорд Фоллз.
Pero no en Bedford Falls, claro.
Знает, как держать его подальше от этого городишки.
O mantenerle lejos de Bedford Falls, al menos.
По Бедфорд Фоллз?
- ¿ De Bedford Falls?
Ты, наверное, уже догадался, что Джордж так и не уехал из Бедфорд Фоллз.
Probablemente has adivinado que George nunca abandonó Bedford Falls.
Его не призвали из-за больного уха. Джордж участвовал в битве за Бэтфорд Фоллз.
George, por causa de su oído, libró la batalla de Bedford Falls.
В Бедфорд Фоллз около 10 утра.
Esta mañana, víspera de Navidad, a eso de las 10, hora de Bedford Falls...
Вы хотите сказать Бедфорд Фоллз.
Querrá decir Bedford Falls.
Здравствуй, Бедфорд Фолз!
ESTÁ USTED EN BEDFORD FALLS ¡ Hola, Bedford Falls!
Похожее имело место в городке Индиан Фоллс восемь лет назад.
Lo mismo ocurrió hace ocho años en el pueblo de Indian Falls.
Что касается цветов, то нам сказали отправить их к водопаду Шеридан.
En cuanto a las flores, me pidieron que las enviara a un lugar en Sheridan Falls.
Я позвоню тебе от водопада Шеридан.
Te llamaré desde Sheridan Falls.
С закатом холодного солнца Новой Англии... медленно угасающего за офисом коронера... мы уходим прочь от тайны, прочь от водопада Шеридан... этой чудесной местности.
Mientras el frío sol de Nueva Inglaterra se hunde lentamente tras la oficina del forense nos despedimos de la misteriosa y lejana Sheridan Falls tierra de encantos.
Так что, готовьтесь. В эфире "Ковбойские Ритмы" на радио Вичита Фолз.
Música Country en la KTRN, de Wichita Falls.
... где ты найдешь себе богатенького. Почему мне нельзя остаться и пойти в колледж в Вичита Фолс?
¿ Por qué no puedo ir a la de Wichita Falls?
Chippewa Falls.
- Chippewa Falls.
Это одно из твоих грешных выражений.
¡ Ése es lenguaje de Chipewa Falls!
Водитель грузовика Джесси Тенстел похищенный Таккером был найден в бессознательном состоянии на границе Монтаны.
El conductor del camión secuestrado por Tucker,... fue hallado semiinconsciente ayer noche en un campo cerca de Canadian Falls, Montana.
Вы снова слушаете Рики Риальто голос Кингстон-Фоллз!
¡ Estáis con Rockin'Ricky Rialto la voz de Kingston Falls, EE. UU.!
Кингстон-Фоллз....
Los Kingston Falls...
Горящие новости от Лью Лендерса из таверны Дорри в руинах Кингстон-Фоллз местные власти винят массовую истерию в увеличении серии необъяснимых происшествий и взрывов, потрясших мирный город в канун Рождества.
Les habla Lew Landers, Noticias de WDHB desde el bar de Dorry o lo que queda de él, en Kingston Falls las autoridades culpan a la histeria colectiva de la ola de inexplicables accidentes, incendios y explosiones que han azotado a esta ciudad en Nochebuena.
Что ты делала во вторник у мотеля "ТИМБЕР ФОЛЗ"?
¿ Qué hacías el martes en el motel Timber Falls?
Остановились в каком-то городишке в Монтане, сразу за Грейт Фоллз, и я сделал ей предложение.
Acabamos en un pequeño pueblo de Montana, pasado Great Falls y le pedí que se casara conmigo.
Если ехать к востоку по 12-му хайвею, через сколько будет мотель "Тимбер Фоллз"?
Viajando este por la autopista 12, ¿ cuánto tardaría en llegar a Timber Falls?
Джози, ты была сегодня во второй половине дня у мотеля "Тимбер Фоллз"?
Josie, ¿ estabas en el motel Timber Falls esta tarde?
В Кингстон-Фоллз меня бы уже повысили.
En Kingston Falls, ya me habrían ascendido.
- Кингстон-Фоллз.
- Es Kingston Falls.
- Помните городок Кингстон-Фоллз?
- ¿ Recuerda Kingston Falls?
- Кингстон-Фоллз.
- Kingston Falls.
В Северной части. Где-то там.
En Falls... no me acuerdo.
Мы выходим через парадную дверь на Сайпрус-стрит, идём по Фоллс-роад, по Антрим-роад... к Кейв Хилл.
Vamos a la parte de delante de la casa, en la calle Cyprus, bajamos la avenida Falls, subimos por la avenida Antrim... hasta la colina de Cave.
Похороны состоятся в Литтл-Некфолсе.
El funeral es en Little Neck Falls.
Она обрушивается на мою голову
It falls above my head
Нет, вообще-то, с Чипуа Фолсских.
¿ Eres de los Dawson de Boston? De hecho, de los de Chippewa Falls.
Мы снимали это на студии в Фолс Черч, в Вирджинии.
Lo rodamos en un estudio en Falls Church, Virginia.
Продукт Э-Г в данный момент хранится на Феллс Поинт Роуд 320.
"El producto EH estará dentro de poco almacenado en la Calle Falls Point, 204."
Фоллс Сити?
¿ Falls City?
- Что Вы делаете в Фоллс Сити?
- ¿ Qué haces en Falls City?
Там нет клиник по изменению пола.
¿ En Falls City? Allí ahorcan a los maricas. ¿ No lo sabías?
Может быть нам лучше начать здесь, в Фоллс Сити?
Podríamos montar un parking de caravanas aquí mismo, en Falls City.
[Мама Лены] Лена.
JUZGADO DE FALLS CITY
Правильно. Я снова в тюрьме... в Фоллс Сити.
Exacto, en la cárcel otra vez, en Falls City.
Через несколько лет Лена родила девочку и вернулась с ней в Фоллс Сити.
Pocos años después, Lana Tisdel tuvo una hija y volvió a Falls City para criarla.
Топика, Су-Фолс, Билокси.
Topeka, Sioux Falls, Biloxi.
Через две недели встретимся на водопаде.
Dentro de dos semanas nos encontramos en Klamath Falls. - Toma este mapa. Está ahí.
Мы заключили соглашение в Твин Фолс что мы все получим 70 йентов с доллара.
Tenemos un arreglo en Twin Falls donde nos darán 70 centavos por dólar.
Иди и делай, что хочешь в Твин Фолсе или где — то еще.
Ustedes van hacer cualquier cosa que quieran hacer en Twin Falls o donde sea.
Прошлой ночью, около 400 миль севернее Или в Твин Фоллс, Айдахо, торговей антиквариатом, отмыватель денег, возможно найден мертвым около пустого сейфа.
Más tarde, a 400 millas al norte de Ely en Twin Falls, Idaho a un anticuario y supuesto lavador de dinero lo encuentran muerto junto a una caja fuerte abierta y vacía.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]