English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Faraday

Faraday Çeviri İspanyolca

287 parallel translation
- Фарадей.
Faraday.
- Хелен Фарадей.
Helen Faraday.
- Видели миссис Фарадей?
¿ Ha visto a la señora Faraday? No, no la he visto.
Мы уходим на прогулку, миссис Фарадей.
Salimos a dar un paseo, señora Faraday.
- Две недели, мистер Фарадей.
Quince días, señor Faraday. Diez días.
Мистер Фарадей, я получил вести от вашей жены.
¿ Señor Faraday? Jefatura de policía. Tenemos un informe sobre su esposa.
Ты - Хелен Фарадей!
Tu eres Helen Faraday.
Меня зовут Уилсон.
Me llamo Wilson, señor Faraday.
Здесь вы правы, мистер Фарадей.
Pues sí, señor Faraday.
Слушай сюда, Фарадей. Я собираюсь на ней жениться.
Oiga, Faraday, pienso casarme con Helen.
10 000 долларов. Что вы на это скажете?
10.000 $. ¿ Qué me dice, señor Faraday?
Скажите миссис Фарадей, что я возвращаюсь в отель.
Dígale a la señora Faraday que vuelvo al hotel.
Ну, после новых исследований двенадцать лет назад Дж. Кларком Максвеллом в электромагнетизме и экспериментов Фарадея со статическим электричеством...
Bueno, a raíz de nuevas investigaciones, hace 12 años, de J Clark Maxwell sobre el electromagnetismo, y los experimentos de Faraday en la electricidad estática...
К мистеру Фарадею.
Iré a ver a J. T. Faraday. ¿ Sabe quién es?
Сюзан - Пэрадайз Спрингс, Аннабель возглавит сеть туристических отелей.
Suzanne, cubrirás Faraday Springs y, Annabel, quiero que te encargues de la cadena de hoteles para viajantes.
Мы обворачиваем один из них в алюминиевую фольгу и ставим ящик в заземленную клетку Фарадея.
Eso es todo. Envolvemos una en papel de aluminio. La ponemos en una jaula de Faraday conectada eléctricamente.
- Фарадэй.
Faraday.
Дэйвид Фарадей и Бетти Дженсен.
David Faraday y Betty Jensen.
- Дэйвид Фарадей и Бетти Дженсен.
- David Faraday y Betty Jensen.
Сразу говорю, я по курсу Фарадея ночью не полечу. Ни за что.
No seguiré las coordenadas de Faraday de noche, no pienso hacerlo.
Точно следуй курсу на 3-0-5, Фарадей говорил, что это единственная возможность попасть на остров.
Dirígete directamente a 3.0, Faraday dice que es el la única entrada y salida segura.
Меня зовут Дэниел Фарадей.
Yo soy Daniel Faraday.
Я Дэниел Фарадей, а он Майлз...
Yo soy Daniel Faraday y él es Miles...
Их имена : Дэниел Фарадей, Майлз Стром, Фрэнк Лапидус.
Se llaman Daniel Faraday, Miles Straume y Frank Lapidus.
- Меня зовут Дэниел Фарадей.
- Daniel Faraday.
Хренова карта, что Фарадей нарисовал.
- Las coordenadas que me trazó Faraday.
Фарадей сказал держаться курса...
Faraday dijo que si me mantenía en el vector...
Прости, но звонит Фарадей.
Perdón, pero Faraday está al teléfono.
Фарадей не будет говорить с пациентом.
- Faraday no hablará con mi paciente.
Десмонд, меня зовут Дэниел Фарадей.
Desmond, me llamo Daniel Faraday.
Простите. Вы Дэниел Фарадей?
Perdón, ¿ eres Daniel Faraday?
- Ты дал Фарадею поговорить с ним?
- ¿ Dejaste que Faraday hablara con él?
- Да Фарадей сам себе помочь не может!
- ¡ Faraday no puede ni consigo mismo!
Джульет, ты видела Шарлотту и Фарадея?
Juliet, ¿ has visto a Charlotte y a Faraday?
Те двое, которых вы ищете, Фарадей и Льюис, отправились на "Бурю".
Las dos personas a las que buscan, Faraday y Lewis, van hacia La Tempestad.
Фарадей и Шарлотта пошли на "Бурю".
Faraday y Charlotte van hacia La Tempestad.
Встретила Фарадея и эту женщину...
Me topé con Faraday y la tal...
Меня зовут Даниел Фарадей. Сейчас я и все остальные, кого вы оставили в серьёзной опасности.
Mi nombre es Daniel Faraday y en este momento las personas que dejaron atrás y yo estamos en grave peligro.
Мы здесь из-за Дэниела Фарадея.
Estamos aquí por Daniel Faraday.
Дэниел Фарадей постучался в дверь бункера и сказал мне отправиться в Оксфорд... Всем угрожала опасность, и только я мог их спасти.
Daniel Faraday tocó a la puerta de la escotilla y me dijo que fuera a Oxford... todos estaban en peligro, y yo era el único que podía salvarlos.
У нас в базе данных нет Фарадеев.
No tengo ningún registro de nadie de nombre Faraday.
Его звали Дэниел Фарадей.
Su nombre es Daniel Faraday.
Сэр, никакой Фарадей никогда в Оксфорде не работал.
Señor, no hay ningún registro de que ningún Faraday que haya sido empleado aquí en Oxford.
- Дэниел Фарадей?
- Quieres decir Daniel Faraday.
Фарадей...
Faraday -
- Дэниела Фарадея.
- Daniel Faraday.
- Дэниела Фарадея?
- ¿ Daniel Faraday?
Не хочу прерывать вашу встречу Других выпускников, но Фарадея - парня, что действительно может нас спасти... сейчас уводят в джунгли.
Odio fastidiar la reunión "yo soy un otro tú eres un otro", pero Faraday, el tipo que realmente va a salvarnos marcha al pabellón de fusilamiento en la jungla en este momento.
Две недели.
Quince días, señor Faraday.
- "Вращение Фарадея"?
El efecto Faraday
И как только он прибывал туда, его сразу помещали в заземленную клетку Фарадея.
Lo enviamos al laboratorio a 3200 kilómetros... con el que trabajamos en Minnesota. Y en cuanto llega alli. Lo meten en su propia... jaula de Faraday conectada eléctricamente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]