English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Fatty

Fatty Çeviri İspanyolca

32 parallel translation
Знаешь что случилось с карьерой Фатти Арбакла?
¿ Recuerdas cómo acabó Fatty Arbuckle?
Хотя, может, это другой козел - Фэст Фэтти.
O pudo haber sido el idiota de Fast Fatty.
Фэтти Фаррах? ( Фэтти = толстый )
¿ Fatty Farah?
Фэтти...
Fatty...
Фэтти Арбакл.
Fatty Arbuckle.
Он итак выглядит как толстяк Арбукл Младший.
Se parecerá a Fatty Arbuckle Jr.
Куагмир, на тебе Куагмир, а я возьму Толстяка МакБолтуна.
Quagmire, toma a Quagmire y yo cogeré a Fatty McLoudmouth.
Так сказал Толстяк Арбакл ( комедийный актер, чью карьеру разрушило сексуальное преступление )
Eso es lo que dijo Fatty Arbuckle.
Помнишь'Толстяка'Арбакля?
¿ Recuerdas Fatty Arbuckle?
'Толстяка'Арбакля?
¿ Fatty Arbuckle?
Роско Арбакл - полный актёр, друг и коллега Чаплина }
Fatty Arbuckle.
Фэтти Арбакла...
Fatty Arbuckle.
Пухляшка Ду-Ду
¡ Fatty Doo Doo!
Я хочу, чтобы ты добрался до Толстяка, да.
- Quiero que estés encima de Fatty.
Олли, чей обряд инициации в нашу шайку засратых демонов пройдет через визит к Толстяку и вручение ему этого, как взнос за консервацию его бредовых амбиций на место лидера.
Olly, cuyo rito de iniciación en nuestra pequeña cábala de diablos cabrones será ir a visitar a Fatty, y darle esto para que deje de lado sus ridículas ambiciones de liderazgo.
Есть норвежец по имени Ома в салуне "Фэттис" на Мулберри.
Hay un noruego llamado Oma... en el Fatty's Saloon, en Mulberry. Ya le reconocerás.
Простите, я пришла чтобы забрать Толстушку со стрижки.
Disculpa, vengo a recoger a Fatty tras su aseo.
. Ну мы сделаем все, что захочет Толстушка.
O cualquier cosa que quiera hacer Fatty.
Что ты хочешь, Толстушка?
¿ Qué quieres hacer, Fatty?
Толстушка хочет посмотреть твою комнату.
Fatty quiere ver tu habitación. Increíble.
Толстушка, пошли.
Fatty, vamos.
"Толстяка Арбакла" признали невиновным.
Fatty Arbuckle fue encontrado inocente.
Один был как Толстяк Арбакль, другой - как Бастер Китон.
Uno parecía Fatty Arbuckle y el otro Buster Keaton.
Got to be the broad who cuffed fatty to his chair.
Tuvo que ser la mujer que esposó al gordo a su silla.
Толстячок?
¿ Fatty B?
Ты же знаешь, что у меня нет времени, толстячок.
Sabes que tengo la agenda llena, Fatty B.
Все знаки сейчас указывают на это, толстячок.
Todas las flechas apuntan... en una dirección, Fatty B.
Как вы оцениваете это, Мисс Фэтти ЛяБэлль.
¿ Cómo conseguiste a alguien así, Srta. Fatty LaBelle?
Скорее, Толстяком Арбаклом.
Más bien, Fatty Arbuckle.
Как дела, Толстяк?
¿ Qué pasa, Fatty?
Ага... Фэтти.
Sí, Fatty ( gordito ).
"Новое шоу Токена Блэка и Кайла Брофловски"
* * Es Fatty Doo Doo *

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]