English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Fax

Fax Çeviri İspanyolca

760 parallel translation
Ладно, моряк. Дай нам факты. В чем проблема?
Así que cuenta tus secretos, marinero, mandanos un fax, cuáles son tus problemas?
Если вам срочно, я могу отправить их вам по факсу.
Si tiene prisa puedo enviárselas por fax.
- Ваш факс готов к приёму?
- ¿ Está el fax preparado?
Читай мой факс!
¡ Lee mi fax!
Марти, что это за факс?
¿ Qué significa este fax?
Ты сидишь на моём факсе.
Estás sobre mi fax.
О сексе домой по факсу не напишешь.
El sexo no es nada por lo que mandar un fax a casa.
Отправь факс Клиффу из "Харлинсона". Завтра в три - экстренное совещание.
Envíale un fax a Cliff en Harlinson's, EGM, mañana a las 3.
Мы отправим вам факс со всеми небходимыми подробностями.
Te enviaremos por fax todos los detalles pertinentes.
Там на стойке меня должен ждать факс из Токио.
Tengo un fax de Tokio esperando en recepción.
Мне повезло. Минуточку!
Espera un momento, hay un fax.
Слушай, Эл, какой номер факса у вас в участке?
Escucha, Al, ¿ cuál es el número de fax de la comisaría?
Ты и факсы?
¿ Tú usando un fax?
Послушай, э-э, номер факса...
Mira el número de fax, está en...
Только факс, мэм.
Sólo el fax.
Только факс.
Sólo el fax.
Через четыре дня ей удалось отправить запись мне в Париж через видео-факс.
Cuatro días después, gastó una fortuna para enviarme la cinta a París mediante vídeo-fax.
Но вы близнецы! Когда я увидел его, я сказал : "Чёрт!" .. я испугался.
Pero si es tu fax, cuando lo vi. dije "Mi Dios"..... me asusté.
Да, отправим через минуту.
FAX POLICIAL
Передайте по факсу службе охраны все дополнительные фамилии.
Mande a Seguridad por fax los nombres nuevos de la lista.
Я только что получил факс из судебного архива Нью-Йорка.
Tengo un fax de la Oficina de Estado del Registro Judicial de Nueva York.
- Я покойник? Я отправил факс секретарю в Нью-Йорке с запросом, что он знает о Джерри Галло.
Envié un fax a Nueva York preguntando si conocían a Jerry Gallo.
Я получил факс из Нью-Йорка.
Tengo aquí un fax de la oficina de Nueva York.
У меня есть друг, который отправил судье факс подтверждающий впечатляющий судебный опыт Джерри Калло.
Hice que un amigo le enviara un fax al juez, confirmando la impresionante reputación de Jerry Callo.
Мы перехватили факс на прошлой недели. Вот.
Descubrimos un "fax".
Чёрт, это факс.
Mierda. Es un fax.
Я пытался связаться с Вами по телефону, по факсу, по пейджеру, Вы просто неуловимы!
Contactarlo. Por teléfono, fax, con mensajeros, buscapersonas...
Но, было трудно не заметить 3 телефонных звонка, факс, телеграмму и почтового голубя.
Pero no pude pasar por alto los tres mensajes telefónicos, el fax, el telegrama, la paloma mensajera.
Пришлите мне список по факсу.
Envíemela por fax en cuanto la tengan.
- Факс для меня есть?
- ¿ Recibí un fax? - Acaba de llegar.
Tут есть факс.
Existe una máquina de fax aquí.
Пришел факс от инспектора Кафки из США.
Hay un fax del Inspector Kafka desde los Estados Unidos.
Факс - это вафельница с приделанным к ней телефоном.
Hasta el fax no es más que la copia de una tostadora con un teléfono.
"Принцесса Опал"
PRINCESA ÓPALO POCIONES, HECHIZOS Y FAX
Аннигилятор 2000 имеет встроенный мобильный телефон, микроволновую печь,
Tiene la conveniencia de un teléfono celular además de un fax y un horno microondas.
Номер 6. Том.
Espera el fax.
Но я знаю кое-кого, кто может достать номер его факса!
Pero conozco a alguien que puede darle su número de fax.
Во всяком случае, Джулия пришлёт вам по факсу все подробности завтра утром. А мне нужно ехать.
Julie le enviará los detalles mañana por fax.
Вы получили факс, подставные телефоны, весь обычный материал.
Fax, teléfonos fantasmas, el equipo habitual.
На факс что-то пришло.
Está llegando un fax.
Вь / получите твёрдую копию, по факсу отправьте связному на той стороне.
Usted se quedará con un original. Mande un fax a su contacto.
Факс, посланнь / й 1 5 января 2021 года в 23 : 1 5.
Cobranza de fax, suite 2571, 15 de enero 2021... de 11 : 15 p.m. a 11 : 30 p.m.
Они отослали факс в один из магазинов в Нью-Арке.
Mandaron el fax a la tienda aquí en Newark.
Буфёр факса вь / бран.
Buffer del fax seleccionado.
Я прочитал это имя в буфёре факса.
Pero ví eso en el buffer del fax.
Факс бь / л послан нам.
El fax era para nosotros.
Сэр, у меня для вас факс-послание.
Señor, tengo un mensaje en fax para usted.
- Фaкc.
- Fax.
Номер нашего факса 843-55...
El número es... 343555... Mande un fax al registro.
Я должен прочесть это.
Tengo un fax para leer.
Часть его в буфёре факс-модема.
Parte está aquí, en el buffer de su fax-modem.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]