English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Fifa

Fifa Çeviri İspanyolca

26 parallel translation
Меня заботит только Национальная Футбольная Лига.
Por mí, podría ser de la fifa.
ФИФА ГОВОРИТ МИРУ, ЧТО В ЧИЛИ НОРМАЛЬНАЯ ЖИЗНЬ.
Diario El Mercurio : "La FIFA informó al mundo que la vida en chile es normal"
Дважды чемпион мира и трижды футболист года по версии ФИФА?
! ¿ El ganador de dos Copas del Mundo y tres premios FIFA al "jugador del año"?
Добрый день! - Что, неужели ФИФА наконец решила перенести футбольньый союз из Загреба в Белград?
- ¿ Significa esto que FIFA por fin decidió trasladar la sede de la federación de Zagreb a Belgrado?
ФИФА приняла решение, Жил Риме победил всех оппонентов.
FIFA tomó la decisión, Gilles Rime superó a todos los oponentes.
Ебись оно конем, пошёл я домой, замуруюсь и буду рубиться в ФИФА.
Ahora mismo, tengo ganas de ir a casa, cerrar la puerta y jugar al FIFA.
Лучше бы я вернулся домой и порубился в ФИФА, как говорил Биггз.
Desearía sólo haberme ido a jugar FIFA a casa, como dijo Biggz.
Это Высмеивание Чарли Шина на Comedy Central, при поддержке дезодоранта Axe и FIFA 12.
- - Esta es la central de la comedia en el especial de Charlie Sheen,
Спонсор передачи - энергетик 5 hour energy и FIFA 12.
- El asado Comedy Central De Charlie Sheen -
А на ФИФА хватит?
¿ Puede estirarse al FIFA?
- Надеюсь только, что фифа не комбинирует с небесами.
Solo espero que FIFA no esté conspirando con los cielos.
ФИФА будет иметь огромные проблемы, если в полуфинале окажутся только местные команды.
La Fifa tendrá enormes problemas si en la semifinal se encuentran solo los clubes de aquí. Sin Europa en la semifinal...
В прошлом году, по информации ФИФА, 28 % от сумм по трансферам попали к футбольным агентам.
El año pasado, según la FIFA, el 28 por cien de los los traspasos se pagó a los agentes futbolísticos.
Мистер Симпсон, я новый исполнительный вице-президент ФИФА.
Sr. Simpson, soy el nuevo vicepresidente ejecutivo de la FIFA.
Изучаю детали.
FIFA, amigo.
Это было отлично, навестить тебя, даже если ты выиграл ФИФА.
Es agradable verte, aunque ganes al FIFA.
Играли в FIFA на PlayStation.
Jugamos al FIFA en la PlayStation.
Помнишь ФИФУ?
¿ Te acordaste del FIFA?
Победитель Золотого мяча ФИФА 2013 будет объявлен сегодня вечером, на звездной церемонии в Цюрихе.
El ganador del Balón de Oro FIFA 2013 se anunciará esta noche en una ceremonia plagada de estrellas.
Спасибо, что присоединились к нам здесь, в Цюрихе, на церемонии вручения Золотого мяча Фифа 2013.
Gracias por estar con nosotros en Zurich para la ceremonia del Balón de Oro FIFA 2013.
ИЮНЬ 2014, ЗА ДВЕ НЕДЕЛИ ДО КУБКА МИРА ФИФА
JUNIO 2014 DOS SEMANAS ANTES DEL MUNDIAL FIFA
Это она заправляет Международной федерацией футбола?
¿ Dirige la FIFA?
Эйдана пригласили в ФИФА на должность главврача.
Aiden fue abordado por la FIFA para ser su nuevo Jefe de Medicina.
Доктора Сильвермана пригласили в ФИФА.
Dr. Silverman fue abordado por la FIFA.
Стэн, ФИФА говорят, что в туалете внизу не хватает 70 писсуаров.
Stan, la FIFA dice que el baño de abajo necesitara 70 urinales.
Это ФИФА?
¿ Es el Fifa?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]