English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Fig

Fig Çeviri İspanyolca

65 parallel translation
Фиг, прикрой сзади!
¡ Fig! ¡ Cubran la retaguardia!
Прикрой меня! Эпс! Прикрывай!
¡ Fig, cubre la retaguardia!
Где Фиг?
¿ Dónde está Fig?
- Фиг? Фиг! - О Господи!
¿ Fig?
Точь-в-точь, как "Ньютонс".
Parecen Fig Newtons.
( Мягкое ванильное печенье с прослойкой )
¿ De ahí vienen los Fig Newtons ( un tipo de dulce )?
Нет, Fig Newtons названы в честь маленького города в Массачусетсе.
No, los Fig Newtons se llaman así por un pueblo de Massachusetts.
Ньютонские финики назвали в честь города в штате Массачусетс, а не в честь ученого
"Fig Newtons" fue nombrado después en una ciudad de Massachusetts, no el científico.
Эй, Кости, ты думаешь, что это картофельное ружье и фасолевые пули могли вызвать такое же количество Fig Newton'ов * Fig Newtons - печеньки с начинкой * на квадратный дюйм?
Ey, Huesos, crees que una pistola de patata y una picana de bolsillo. por pulgada cuadrada?
Действительно хорошие, про ящерицу по имени Фиг.
Realmente buenos unos sobre un lagarto llamado Fig.
Тогда вы вероятно никогда не слышали про ящерицу по имени Фиг.
Entonces probablemente nunca hayas oído hablar de un lagarto llamado Fig.
Да. Отбило у меня аппетит к инжиру навечно.
Sí, no comeré otro Fig Newtons en mi vida.
Кстати, это исследование провела доктор Хелен Фиг, научный сотрудник Гарвардского университета.
En realidad, el estudio lo realizó la doctora Helen Fig profesora con un postdoctorado en Harvard.
Мне надо встретиться с Алессандрой в Fig Olive, чтобы обсудить мой следующий опус, так что, хорошей ночи.
He quedado con Alessandra en Fig y Olive para discutir mi siguiente obra, así que pasa una buena noche.
Фигс вышла на тропу войны.
Fig está en pie de guerra.
Чарли 12, у нас сопротивление при аресте неподалеку от пресечения 6-ой и Фигуера
Charlie 12, tenemos un 148... en la esquina de la 6ta y Fig.
Чарли 12, у нас сопротивление при аресте неподалеку от пресечения 6-ой и Фигуера - принято?
Charlie 12, tenemos un 148... en la esquina de la 6ta y Fig. ¿ Me copia?
У Фиг выходной.
Fig está de vacaciones.
У меня была встреча с Фиг.
Tuve una reunión o algo con Fig.
Почитай правила, Фиг.
Lee las normas, Fig.
- Это в магазине питания на Блю-Айленд Авеню.
- Es en la fig catering en Blue Island Avenue.
Что сказал Фиг?
¿ Qué ha dicho Fig?
Может это поможет Фиг отвалить от моей задницы.
Tal vez eso ayude a quitarme a Fig de encima.
Фиг никогда не начнет новую программу.
Fig nunca aceptaría un programa nuevo.
Когда получу разрешение от Фиг, после ее возвращения из Олбани.
Cuando Fig lo autorice al regresar de Albany.
- Мистер Фиг.
- El Sr. Fig.
Когда ты только начинал, Фиг здесь не было, так ведь?
Cuando empezaste, Fig no estaba, ¿ cierto?
Это все Фиг?
¿ Fue Fig?
Да, Фиг этим займется.
Sí, Fig ya se está encargando.
Это Фиг лично меня трахает.
Fig me está jodiendo personalmente.
Опять Фиг. Я права?
Fig de nuevo. ¿ Verdad?
Это снова Фиг.
Es Fig otra vez.
Но взломать офис Фиг и рыться в ее бумагах, я не уверена, что должна это делать.
Pero sin entrar a la oficina de Fig y revisar sus archivos, no sé qué puedo hacer.
Ты все еще привлекательна, Фиг.
Sigues siendo atractiva, Fig.
Пожалуйста, скажи мне, что Фиг держит вибратор у себя в столе.
Por favor, dime que Fig tiene un vibrador en el escritorio.
Ну, знаете, Руис в списке Фиг на перевод.
Ruiz está en la lista de traslados que dispuso Fig.
Кое-что произошло, и, кажется, моя звезда взойдет, а звезда Фиг погаснет.
Ocurrieron cosas, y parece que llegó mi hora de brillar, mientras Fig se hunde.
Что-то происходит с Фиг.
Pasó algo con Fig.
Никому не говори об истории с Фиг, ладно?
No digas nada del asunto de Fig.
Серьезно, не говори ничего о Фиг, ладно?
En serio, no digas nada sobre el asunto de Fig, ¿ sí?
Так Фиг сваливает?
¿ Fig se va?
Фиг собиралась отправить вас всех в Вирджинию.
Fig iba a enviarlas a todas a Virginia.
Фиг ушла...
Fig se fue.
- Это в магазине питания на Блю-Айленд Авеню. - Эй, эй.
Está en el Catering Fig en la avenida Blue Island.
У меня полная сумка печенья Fig Newtons.
Tengo Newtons de higo.
Фиг по прежнему могла бы быть здесь.
Fig todavía podría estar aquí.
Фиг всегда покупала сливки.
Fig siempre compraba crema.
Ах вот откуда название Fig Newtons.
Oh!
Крекеры желаете?
¿ Alguien quiere un fig roll?
А, да.
Fig Newtons.
- Ох, ничего себе, Fig Newtons.
Qué bueno, Newtons de higo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]