English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Finished

Finished Çeviri İspanyolca

19 parallel translation
# Я покончил с модой
I'm finished with the fashions
Закончились летние вечера
Finished all summer evenings
Как ты думаешь, теперь, скажем... Заканчивается шоу, выключаются камеры, если гости были не очень интересны, это их недочет и проблема? Я к этому подхожу по-другому.
Don't you think that these days, let's say when you left to show, finished recording, if the guests hadn't been very interesting, it was kind of their fault and their problem.
Chloe would have had this finished, like, yesterday.
Chloe ya hubiera terminado esto, ayer.
Which meant that Что означало, когда when the when the road when the road works when the road works finished, дорожные работы завршатся, я when the road works finished, I needed needed to needed to get needed to get my
Lo que significaba que cuando el camino obras acabadas, me necesarios para conseguir mi pie en el suelo.
So, I finished reconstructing the victim's shattered frontal bone.
He acabado de reconstruir el hueso frontal de la víctima hecho añicos.
Ну что, вы закончили, можно продолжать?
Well, you're finished, can continue?
Я закончила, мсье.
I finished, monsieur.
We're finished here.
Hemos acabado aquí.
Alfred's finished his courseand they've taken him on.What, permanent at the Ritz?
- Alfred terminó su curso y lo han aceptado. - ¿ Qué, permanente en el Ritz?
A crisis for the monarchy has beenaverted, although given his character, I wonder if we won't see anotherbefore he's finished.
La crisis de la monarquía ha sido evitada, aunque, dado su carácter, me pregunto si no veremos otra antes de que termine.
I wanted it to be a surprise, after you finished your paperwork.
Quería que fuera una sorpresa para cuando acabases con el papeleo.
Yeah, but what? Are the boys finished with the servers yet?
- Sí, ¿ pero qué? ¿ Terminaron los chicos con los servidores?
We're finished, Ray.
Se acabó, Ray.
You finished the song?
¿ Terminaste la canción?
No, I just finished with the DMV and now I'm heading to the store.
No, acabo de terminar con el DMV y ahora me dirijo a la tienda.
Rose and Dr. Samberly just finished securing the uranium rods.
Rose y el Dr. Samberly acaban de asegurar las barras de uranio.
Whatever this is, whatever it was about... it's finished.
Sea lo que sea, sea de lo que se tratara se acabó.
So, untold millions of dollars had been spent since the first GT40 emerged from this building here, and yet not one car had even finished the race.
Por lo tanto, se habían gastado millones de dólares desde el primer GT40 surgido de este edificio aquí, y aún ningún auto había terminado la carrera.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]