English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Fired

Fired Çeviri İspanyolca

14 parallel translation
"Даже по сей день, Кей, я не знаю точно : я ушел, или был уволен." "Even to this day, Kay, I don't know whether I quit or was fired."
"Hasta el día de hoy no sé si renuncié o me despidieron".
House fired my pick sight unseen.
House despidió mi elección a ciegas.
She was all fired up About Sarah wanting to write her off the show.
Ella estaba muy enojada por lo que Sarah quería hacer con su personaje fuera del programa.
Oh, and by the way... you're fired.
Oh, y por cierto... estas despedida.
Его уволят, вы займёте его место...
He would be fired, you take his place...
You were fired.
Te despedimos.
That's the kind of thing that gets you fired.
Esta es la clase de cosas que que te despidan.
Guess I'm just gonna have to get fired a lot then.
Supongo que soy sólo va a haber a despedir mucho entonces.
I cannot believe that Cam fired him!
No puedo creer que Cam lo despidió!
Do you find that his getting fired changes your stance on medicinal marijuana?
¿ Le parece que su ser despedido cambia su postura sobre la marihuana medicinal?
Я сжигаю всех использованных клонов. ( fired : уволена / сожжена )
Pongo todos los clones usados en el incinerador.
I fired the pool guy.
Despedí al tipo de la piscina.
Она - борец, и не знает слова "сдаваться", зато знает слово "уволить".
Esta es una mujer que no sabe la palabra "Surrender" Y ella tampoco lo sabe la palabra "Fired".
You still mad about being fired off Sarah Grace's preschool play?
¿ Sigues enojado porque te despidieron de la obra de Grace?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]