English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Fit

Fit Çeviri İspanyolca

50 parallel translation
I'd be tight fit.
Me vendrán pequeños.
You fit.
Encajas.
You fit just groovy.
Encajas muy bien.
Передопросите свидетелей, на основании этого нового убогого фото-робота.
Reentrevista a los testigos sobre la base de este nuevo e-fit de morondanga.
Он посмотрел fit достаточно.
Estaba en forma.
И это было не самое трудное, самое худшее было, когда мы должны были измерить процент жира в теле таким устройством, которое, может быть, вы видели, есть в Celebrity Fit Club. Celebrity Fit Club - реалити-шоу, в котором восемь знаменитостей, страдающих лишним весом, пытаются похудеть ]
Y eso no fue lo peor, lo peor era que te medían el porcentaje de grasa en este aparato que también usan en Celebrity Fit Club
Я смеялся, когда Рику Уоллеру приходилось это делать. [прим. Рик Уоллер - английский певец, участвовал в программе Celebrity Fit Club]
Me reí cuando le tocó a Rik Waller
Не сложенный.
Fit. Not fit.
Подожди, пока ты не попробуешь новейшую игру для Wii "Роботрах".
Espera a probar el último juego de Wii Fit, "Robot Bombeador".
"Роботрах" для приставки Wii.
"Robot Bombeador" para Wii Fit.
A new city, a gig that just didn't fit with having a kid.
Una ciudad nueva, un concierto que no encajaba teniendo un niño.
Find a way to fit him in.
Encontrar la manera de hacerlo encajar.
Мы - официально зарегистрированный клуб, на позицию ниже, чем музыкальная студия, но на две выше фан-клуба Нинтендо
Somos una actividad extraescolar oficial. Un punto abajo del club de "Glee", dos por encima del de "Nintendo Wii-Fit".
Мы бомбанули автолавку в Виннипег, Канада. Нет, вот она.
Tuvimos una robos Kwik-Fit en Winnipeg.
Это после того, как вы грабанули х.. ву автолавку?
- Una vez que haya atacado a un Kwik-Fit?
У нас нет занятий ни по фитнес-боксингу, ни по хип-хоп-йоге, или что там у тебя.
No tenemos clases de box-fit, yoga hip hop o lo que sea que hagas.
I mean, he of all people should have known it didn't fit any ritual.
Me refiero a que, de entre todos él es quien debería saber que no encaja en ningún ritual.
He did not exactly fit in.
No salió muy bien parado.
I keep trying to force things and the shit don't fit.
Trato de forzar las cosas y no calza nada.
Hey, look at that, clothes fit.
Miren, la ropa quedó bien.
Just ten bucks, man. They'll fit you.
Solo 10 dolares, amigo valdrán la pena
They'll fit you nice. Wear'em to a party.
Te quedarán bien, llévalos de fiesta
Я думаю, в глубине души они это осознают. it just... isn't a good fit.
En el fondo, creo que hicieron es solo... no lo encajó bien.
Perfect fit.
Ajusta perfectamente.
Сделайте фоторобот, пробейте машину, и собирайте детали, обходя дом за домом.
Eso es muy útil. Ve con él a E-Fit, y luego chequea lo del auto, Y pasa la información puerta a puerta.
Убедись, что все получили копию фоторобота
Asegúrese de que todos tengan una copia de este E-Fit.
Listen, Ruby, if you don't want to do it for me, then do it for Lavon, because... I know that he would really like you to try and fit in here, too.
Escucha, Ruby, si no quieres hacerlo por mí, entonces hazlo por Lavon, porque... sé que le gustaría mucho que intentaras encajar también aquí.
я закончила курсы AAS FIT в Штатах.
Recibí un título asociado del FIT en Estados Unidos después de la Universidad.
Рубашка с системой Dri-FIT.
Es una camisa de compresià ³ n.
И, может, перестанешь превращать нашу комнату в фитнес-клуб, пока я не уйду?
¿ Y quizás esperar fuera convirtiendo nuestra habitación en un estudio de cross-fit hasta despúes de que salga? que salga?
Его не опознали по фотороботу, он пользовался банкоматом в зале игровых автоматов.
No podía obtener un positivo en nuestro e-fit, pero él usa el cajero automático como la sala de juegos.
Besides... your red couch, there's no way it's gonna fit in that living-room. I hate to tell you, I got rid of it. - Ok... what do we do...
Deberias haber visto a dos personas... en un frenesi absoluto... vorazmente... devorando... pescado crudo.
√ ≈ Ќ ≈ " " "≈ —" CRONENBERGED. ћџ FIT пр € мо в, роненберг ћорти.
Aquí estamos, Morty Cronenberg.
Это Бен Уиттакер из About The Fit.
Habla Ben Whittaker de AboutTheFit.
# And the words in the script seem to fit
* Y las palabras del libreto parecen encajar *
It's the perfect fit. You get my infrastructure, i get your speed, And i get it today rather than in a month or two.
Tú tienes mi infraestructura y yo tu velocidad y la tengo hoy en vez de en un mes o dos.
Fit для выполнения обязанностей. B. Chopak
Apta para el servicio.
Кто-то только что сказал мне, что Хонда выпустила что-то типа суперавто, которое называется Хонда Фит.
Alguien me ha dicho que Honda ha lanzado una especie de... súper vehículo llamado Honda Fit.
Хонда Фит случилась.
El Honda Fit ha llegado.
Но где же твоя Хонда Фит?
¿ Pero dónde está tu Honda Fit?
Фит сочетает удобство компактности с универсальностью, чтобы выдержать всё, что жизнь бросает тебе в лицо.
El Fit combina la eficiencia de un urbano con la versatilidad para... superar cualquier desafío de la vida.
Ты до этого говорил про нового паренька, который рассказал о новой Хонда Фит.
Mencionaste a un muchacho que te habló sobre el nuevo Honda Fit.
Эй, в тебя попали?
- All the News That's Fit to Click - El nombre del periodista es Lorenzo Colt. Oye, ¿ te han dado?
У него был Fit-Step аккаунт.
Tiene una cuenta de pasos.
Так что с Fit-Step?
¿ Qué hay con el contador de pasos?
Фит ( Модель Хонды ).
Un Fit, de entre todos los posibles.
Ex nihilo nihil fit.
Ex nihilo nihil fit.
Uva uvam vivendo varia fit. ( непр. написание лат. пословицы "одна гроздь винограда, видя другую, меняет цвет" )
"Si tus pies cansados te conducen hasta aquí..."
Покажи мне этот твой "Wii Fit".
- Muéstreme el Wii en forma.
How does it fit?
¿ Cómo encaja?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]