English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Fitch

Fitch Çeviri İspanyolca

260 parallel translation
Говоришь словами из пьесы Клайда Фитча.
Parece salido de una vieja obra de Clyde Fitch.
Клайд Фитч, если ты помнишь, жил еще до меня.
Clyde Fitch, aunque tú no lo creas, fue muy anterior a mí.
Мы заканчиваем наш выпуск, с вами был Говард Фитч...
Soy Howard Fitch, despidiéndome con un aviso...
Если меня будут называть мистер Фитч - может быть.
Si me llaman Sr. Fitch, es posible. Sólo mi mujer me llama Terry, Spica.
Как тебя зовут?
Patricia, Sr. Fitch.
Ну ладно, вот они.
Bien, aqui están. ¿ Dónde está Fitch?
Ты по меркам Фитча тянешь только на одну звезду.
Sólo mereces una estrella en la escala de Fitch.
- Да что с тобой? !
- Fitch tiene modales.
Что? Она у Сильвестра Питча.
Sylvester Fitch, 1 09 Avalon...
- Аарон Фитч.
- Aaron Fitch. Aaron.
Прекрасно. Работа уже в разгаре, мисс Монро?
Y dicen que la defensa la representa Rankin Fitch.
И Ламб из Массачусетского технологического института.
¿ Rankin Fitch?
Фитч научно подходит к отбору присяжных и они будут на его стороне.
Fíjate a que hora puede estar Raines aquí. Sí, Señor. Sr. Fitch...
Я знаю графологию. Я разбираюсь. Долорес Киннерли.
Fitch seleccionará científicamente el Jurado que lo apoyen, utilizando vigilancia por video teléfonos intervenidos, perfiles, grafología...
Конечно. - Прошу вас. - Спасибо.
Sólo aconsejo acerca de la defensa, Sr. Fitch no pretendo no saber nada sobre la elección del Jurado.
Вы сами не знаете, о чем говорите.
¿ Sr. Fitch? Tengo una llamada para Ud. Línea 7.
В это трудно поверить, м-р Истер.
Deme unos minutos. Sr. Fitch.
Вы нарушили федеральный закон пытались подкупить государственного чиновника.
- Quisiera su oferta, Sr. Fitch. No por teléfono.
Кто-нибудь знает, как Рикки?
- ¿ Sr. Fitch?
- И сколько вам нужно?
Es sólo curiosidad por sus técnicas, Sr. Fitch.
Вы позвали меня, чтобы поговорить о ней? - В чем дело? - Что ж завтра важный день, и нам надо подстраховаться.
Sr. Fitch, miré en las caras del jurado pero no vi ninguna amistosa, entonces ¿ cómo diablos piensa asegurar mi inversión?
- Нет, пусть говорит. - Что тут обсуждать?
Porque se lo está entregando a Fitch.
Они выпускают продукцию. И хорошую.
¿ Se lo estoy entregando a Fitch?
Пусть мне покажут хоть тысячу семейных альбомов но после того, через что я прошел я заслужил намного больше, чем эта женщина!
Tenemos un trato. - Voy a transferir el dinero. - Felicitaciones, Sr. Fitch acaba de comprar un veredicto.
Школьники.
Sr. Fitch...
Я их не переманивал.
Sr. Fitch, tenemos que irnos.
Готов поспорить, вы на этом не остановитесь.
¿ Entiendes? ¡ Fitch trabajó en el caso!
- Вы не знаете... - Я знаю, кто это.
Y dicen que la defensa la representa Rankin Fitch.
И Ламб из Массачусетского технологического института.
- ¿ Sr. Fitch? ¿ Cómo estuvo su vuelo? - Bien.
- Барри, где моя машина? - Там, где вы ее ставили. - Идем, мы опаздываем.
Fitch seleccionará científicamente el Jurado que lo apoyen, utilizando vigilancia por video teléfonos intervenidos, perfiles, grafología...
Если вы думаете, что сделки заключаются по телефону, вы ошибаетесь.
- Quisiera su oferta, Sr. Fitch. No por teléfono.
Быстро! Затем она умудряется как-то обидеть Фитча!
Luego insulta a Fitch de alguna manera.
- Фитч свинья!
- Fitch es un cerdo.
Он опоздал на пересадку в аэропорту Атланты. Будет здесь к 3.
- ¿ Sr. Fitch?
- Добрый день.
¡ Sr. Fitch!
Может, я ошибаюсь, но я не думаю, что это ваш цвет помады.
Aquí Fitch.
Что? - В чем дело, Селеста?
Y Fitch quiere que nos encontremos.
У м-ра Истера списки кандидатов в присяжные Бостона, Питтсбурга и Цинциннати.
Pondremos a Fitch de rodillas ahora mismo.
Сомкнуть ряды, сплотить их, чтобы- -
Fue por eso que Fitch destruyó su apartamento.
Вы знаете, почему он пришел к нам. Прошу вас.
Con Rankin Fitch en el juego Ud. no puede ganar.
Костюмчик.
Un gran placer, Rankin Fitch.
Значит, вам, президенту фирмы "Виксберг" было неизвестно, что продукция вашей компании продавалась нелегально?
- Son personas, Fitch. - Mi punto, exactamente.
А цена поднялась.
Quiero decir, ¿ cree que existe un jurado imparcial, Sr. Fitch? No si yo puedo ayudar.
- Вы готовы голосовать? - Да. - Скажи, почему?
Bien, Sr. Fitch, ¿ vamos a concluir nuestros negocios o no?
Я слышал, вы собрали 10 голосов. Как вам это удалось?
¿ Sr. Fitch?
Думаете, можно так просто уйти?
Fitch trabajó en el caso.
М-р Фитч, как долетели?
Es su consultor de Jurados. ¿ Rankin Fitch?
- Вот как? - Да. - Кто следующий?
Sólo aconsejo acerca de la defensa, Sr. Fitch no pretendo no saber nada sobre la elección del Jurado.
Найдите того, кто за этим стоит.
¡ Sr. Fitch!
Вы играете не по правилам. О чем вы?
Aquí Fitch.
Мы же знали, что мне придется с ним встречаться.
Y Fitch quiere que nos encontremos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]