English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Fitness

Fitness Çeviri İspanyolca

84 parallel translation
Новое фитнесс-видео Шер. "Плеть для Европы".
Es el nuevo video de fitness de Cher.
Это новое фитнесс-видео Шер. "Ремень для Европы".
Es el nuevo video de fitness de Cher.
Полиция обнаружила машину Сэм около спортивного клуба в 12 кварталах от её дома.
La policía encontró el auto de Sam en un club de fitness a 12 cuadras de su casa.
Я купила один журнал по фитнесу.
Aunque... por que conseguí la revista Fitness...
- Мой зал - храм совершенства. Веха в деле строительства тела.
- Globo Gym es símbolo de perfección física, referencia en el mundo del fitness.
Чувствуете запах здоровья?
¿ Sientes el fitness?
Fitness. "-" Men's Fitness "?
- ¿ "Estado Físico Masculino"?
У меня сегодня фотосессия для "Женской формы".
Tengo sesión de fotos con "Women's Fitness" hoy
Мисс Лоренс, несколько вопросов для фитнесс-опроса.
Srta Lawrence, sólo algunas preguntas para una encuesta de fitness.
Ну, я хожу в "Total Rib Fitness", но не для занятий спортом.
Voy al "Total Rib Fitness", pero no hago ejercicio.
Спортзал "Потная Устрица"
LA ALMEJA SUDADA CENTRO DE FITNESS
Я смотрел. "Конан Варвар" когда мне было 11 лет.
Vi "Conan el Bárbaro" a los 11 años. Modelo de Fitness
Билли, фитнесс / питание.
Billy, fitness y nutrición.
Прочитал в журнале по мужскому фитнесу.
Lo leí en "Hombres Fitness"
И люди начали бегать, чтобы поддерживать себя в форме Раньше такого не было.
La gente había empezado a correr realmente por'fitness', lo que no había ocurrido mucho antes de eso
Его папа Игорь Борисович, преподаватель физкультуры, известный энтузиаст раннего закаливания, приучил сына к ледяной ванне буквально с пеленок.
Su padre Igor Borisovich, profesor de fitness, un conocido partidario del entrenamiento de niños desde los primeros años, ha acostumbrado a su hijo al baño helado, desde que literalmente usaba pañales.
Кстати, вот тебе совет насчет здрового фитнеса.
- ¿ Sabes qué? ... te tengo un consejo de fitness.
тренировку для пожилых отменили.
La clase de fitness para mayores fue cancelada.
Полистай журнал о фитнесе в нем ничего не нужно запоминать.
Tienes "Fitness" y no piensas nada.
Но остальные мужья также регулярно посещали либо местные тренажерные залы, или дорогие фитнесс-клубы
Asociación cristiana YMCA como a caros clubes de fitness.
Завтра в театре начнется показ нового спектакля.
Mañana tenemos que abandonar el teatro para el concurso Miss Fitness de Scranton.
Я встал в 7 утра. И пошел пешком.
Me he levantado a Ias siete de Ia mañana, he hecho mi "fitness", mI "trekking" por eI monte.
Мой племянник Джин родился на беговой дорожке на занятии по чертовому фитнесу.
Mi sobrino Jin nació en una cinta de correr en Bally Total Fitness.
Я решила, что баскетбол предоставляет оптимальную смесь кардиореспираторной и мышечной тренировки
He determinado que el basketball. provee la mezcla óptima entre cardiovascular y fitness muscular.
Она совладелица крупной компании, она обожает фитнес, и она хочет серьезных отношений.
Es socia de una empresa de marketing, le gusta el fitness, y busca una relación a largo plazo.
На ней футболка Фитнес-фарм.
Está usando una camiseta de Fitness Farm.
У нас тут также есть фитнесс-центр, общее барбекю, постоянное обслуживание И вам больше никогда не придется брать в руки шпатель или лопатку.
Con un centro de fitness, uso comunitario de la barbacoa, y el mantenimiento de un año así que no tendrás que volver a recoger una pala o un rastrillo.
Кстати, по поводу проверки физического состояния старших констеблей.
Sobre el test de fitness del jefe de Policía.
Я ушел в АксельФитнес в 8 вечера
Fui a Axel Fitness a las ocho.
Мы разговарили с управляющим в АксельФитнес
Hablamos con el gerente de Axel Fitness.
Она работает в "Fine Fitness" администратором. - Если бы федералы ее допрашивали, вызвало ли бы это проблемы? - Черт.
Trabaja en la recepción del gimnasio Fine Fitness.
Заходил в клуб.
Viene del Fine Fitness.
Я - телохранитель-предприниматель с линейкой продуктов для фитнеса.
Soy un guardespaldas empresario con su propia línea de de productos fitness. Quiero sacar a la gente.
23 года, фитнесс-инструктор, работала по ночам официанткой в Зобо.
Una monitora de fitness de veintitrés años, trabajaba de noche como camarera en el Zobo.
Она была создателем последней фитнес-мании, И привлекательный ведущий новостей сказал, что она прекрасная, а не толстая. "
Es la creadora de la última tendencia en fitness... y el galante periodista dijo que era encantadora, no obesa.
Просто пытаюсь потренироваться, вот и все.
Solo estoy intentando hacer algo de fitness, esto es todo.
Мистер Крамер, вы работаете в спортзале мистера Бишопа "Отличный фитнесс"?
Sr. Kramer, ¿ trabaja en el gimnasio Fine Fitness del Sr. Bishop?
Я думала я присоединилась к Щ.И.Т.у,
Creía que me estaba uniendo a SHIELD, no a fitness las 24 horas.
"Льготные спортзал", "сокращение льгот".
"Bonos fitness", "reduce beneficios".
Вам не помогла ни одна диета, ни один новомодный комплекс упражнений?
¿ Has probado todas las dietas de moda, cada tendencia en fitness de por ahí, pero nada parece funcionar?
Да, перенапряг над моим журналом о женском фитнесе.
Sí, por abusar demasiado de mi revista Mujer Fitness.
Если нужна помощь, там в ванной есть новый журнал о женском фитнесе.
Si necesitas un poco de ayuda, hay una nueva Mujer Fitness en el baño de invitados.
Да, это мой танец в фитнесс-режиме.
Sí. Es mi régimen de baile y fitness.
Наш агент ДжиТи Фитнес был взят на улице две недели назад.
Nuestro activo, G.T. Fitness, fue secuestrado en la calle hace dos semanas.
ДжиТи Фитнеса завербовали 13 месяцев и 7 дней назад.
A G.T. Fitness se le reclutó hace 13 meses y siete días.
А как нужно было поступить с твоим ДжиТи Фитнесом?
Y qué deberíamos haber hecho con vuestro G.T. Fitness, ¿ eh? ...
капитан, ваш журнал.
Capitan, su Men's Fitness.
ДжиТи Фитнес любил мгновенные встречи.
A GT-Fitness le gustaba pasar un lapicero.
Вам надо записать своё фитнес-видео.
Va a hacer su propio vídeo de fitness.
Я не говорил. "Бруклинский фитнес".
No lo hice. El Brooklyn Bulk Fitness.
Похудеешь в раз! Зуб даю! - Э-э...
¡ Así es como lo hacemos! Para aclarar, lo que mi hermano está tratando de decir es, que ambos tenemos pasión por el fitness y ayudar a la gente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]