Five Çeviri İspanyolca
415 parallel translation
Эй! Потом возьми "Вилладж Файв энд Дайм"...
Y después village Five and Dime.
Не ты ли был на съезде "Коки" тогда, в 65-ом?
Weren't you at the Coke convention back in nineteen sixty-five?
Тебе что-нибудь говорит название компании "Файв Континентс импортс"?
¿ Le suena "Five Continents lmports"?
# Белый пиджак с полами # по пять дюймов
White jacket with side-vents Five inches long
"Рэнди" это как Рэнди Джексон из телешоу про бобров?
Randy, ¿ como Randy Jackson de los Jackson Five?
# There's five things I want to ride # # Rifle, lifeboat, automobile #
Hay cinco cosas que quiero montar Un bote salvavidas, un triciclo
Энтони Троллопе и Ладошке.
Anthony Trollope y Five'".
Энтони, Троллоп и Ладошка.
Anthony, Trollope y Five.
Oнa живёт в Фaйв Taунз.
Es de Five Towns.
Eё ceмья живёт в Фaйв Taунз.
La familia vive en Five Towns.
А как насчет того ребенка, который сидит с открытой книгой прямо сейчас в местной библиотеке и смотрит на рисунки сисек и писек в "Кот в Сапогах" и "Двенадцать месяцев"?
Pero, ¿ y ese chico que en este momento abre un libro en la biblioteca local y encuentra dibujos de pitos y rajitas en The Cat in the Hat y en The Five Chinese Brothers?
Сезон 2, серия 5. Та, с пятью стейками и баклажаном.
FRIENDS. s2e05 The One With Five Steaks And A Eggplant
Это тебе не вечеринка для пяти летних.
Esto no es Party of Five.
Последние новости с чемпионата Five Nations в Твикенгеме и репортаж с кубка Девиса. Тим "
"En unos momentos, lo último acerca del torneo de 5 Naciones en Twickenham e información sobre la Copa Davis, ¿ Tim?"
"бросил на кровать пластинку с альбомом" Five Leaves Left ".
Y tiró sobre la cama el disco terminado de "Five Leaves Left."
Я слышал, что он зарабатывал на жизнь в "Five Dime" в Сентревилле.
Supe que estaba trabajando en el five Dime en CenterVille.
"Пятерка Кирка Глисона", и моя мама прекратила это так быстро, что группа разбежалась, побросав инструменты и так за ними и не вернувшись.
El Kirk Gleason Five, y mi mami fue tan rápido que la banda musical escapó Sin sus instrumentos y nunca regresó por ellos.
- Я срочно продаю дом во Фрайбурге.
Tengo que mostrar una casa en Five Road dentro de una hora.
Двадцать пять миллионов мужчин были безработными. Twenty-five million males were unemployed.
Había 25 millones de hombres sin empleo.
Когда наступит первое июля, это число превысит пять миллионов. By next July first, that number will rise to over five million.
Para el primero de julio, el número ascenderá a más de 5 millones.
А через пять недель, я ушел. And after five weeks, I quit.
Y a las 5 semanas, renuncié.
Я рекомендовал пять батальонов I would recommend five battalions с силами приблизительно 25 000 человек.
Yo recomendaría 5 batallones con una fuerza de 25.000 hombres.
Стив Бланер стал преуспевающим кинопродюсером,... создавшим такие хиты как "Ездок", "Пять легких кусочков" и "Последнее шоу".
Steve Blauner se convirtió en un exitoso productor de filmes con éxitos como : "Easy Rider", "Five Easy Pieces" y "The Last Picture Show". Continúa representando a Bobby Darin.
Пять кило хлеба и батарейки для радио. Five kilos of bread and radio batteries.
Cinco barras y pilas para la radio.
Это - Ерик Дольфи, Написал книгу о жизни нью-йоркского клуба под названием "Five Spot", в 1961 году.
Éste es Eric Dolphy, grabado en directo en un club de Nueva York llamado el Five Spot, en 1961.
Последний раз, когда попросили присесть меня, перед тем как рассказать что-то был распад Jackson Five.
La ultima vez que me pidieron sentarme, antes de decirme algo.. Los Jackson Five se disolvieron.
А покричите на них в матюгальник, или эту, как ее, мигалку врубите, что ли.
¿ Por que no te pones en el altavoz? Enciende la luz de Hawaii Five-0 o algo así.
25 лет, не больше!
25 años. " "¡ Twenty five!" "
Five years?
¿ Cinco años?
Я хочу сказать пять ( five )!
¡ Digo freno!
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь!
One, two, three, four, five six, seven, eight
Я подумала о Дейв Кларк Файв.
Pensaba en Dave Clark Five.
Фразы типа "fleece it out", "going mach five", "dinkin flicka." ( соотв. "нужно подумать", "тусоваться всю ночь", "такова жизнь" )
Cosas como : "Me acostaron." "Ponerle gas." "Hay que apechugar."
18-летний мальчик, неожиданно ставший сиротой и отцом-одиночкой двоих детей.
Muchacho de 18 años, huérfano de golpe y padre soltero de dos chicos. ¡ "Party of Five"!
"Пять звезд", Квинс, позвоню тебе позже.
Five Star en Queens. Hablamos más tarde.
поняла, что Джек предлагает "легенду", но что именно? Коммивояжёр? ) Maybe you could say you travel all the time and leave the slaughter house five stuff out...
Quizás podrías decir que viajas en el tiempo y dejar fuera lo de "Matadero-5"...
Из тех случаев, о которых я знаю, на этой неделе Лиан видели в палаточном лагере на озере Лох-Ломонд.
Esta semana y esto es sólo de los que sé, ¿ de acuerdo? Algunos vieron a Leanne en un sitio de campamento en Loch Lomond y alguien más la vio en un bote, bajando por un canal en Bingley Five Rise.
Фэбфайв Фредди говорит : все мухи
Fab Five Freddy dijo que todos vuelan
Э... хм... знаете что? Вам подойдут "пять углов".
Pienso que Five Corners seria perfecto.
Видите ли, мне не до этого сейчас... Я снимаюсь в ТВ-шоу... "Пять Городов".
Estoy en un programa de TV Five Towns.
В смысле, спрос на магазин роллерблэйд куда меньше чем на Биг Файф и Спорт Шале но мои разработки перевернут роликовую индустрию.
Hay menos demanda por una pequena tienda de patines habiendo negocios como Big Five o Sport Chalet pero mis disenos revolucionaran la industria de los patines de ruedas.
No, five pound, that's it.
No, cinco libras en total.
Я слышал, что она так вставляет,
He oído que el área de carga es como un concierto de Five for Fighting.
Two for one at the Crab Boil ends at five o'clock.
2 por 1 en el Crab Boil... - tengo que salir a las 17.
Перерыв, ребята.
Take five, everyone.
Успел прочитать страниц пять?
How many pages did you read, five?
84 сцена, дубль пять.
84 kilo, take five.
Why don't you high-five it?
¿ Por qué no le chocas los 5?
Потому что это не эпизод из Отдел 5-O.
Porque no es un episodio de Hawaii Five-O.
- Без зверств, леди.
- No sean malas, chicas. O... anda, señorita Babylon Five.
Мой заместитель и я пришли на заседание пятёрки высших руководителей... My deputy and I brought the five chiefs over и мы сели с Кеннеди. И он сказал, " Господа, мы победили.
Los 5 jefes del estado mayor y yo nos sentamos con Kennedy.