Flakes Çeviri İspanyolca
30 parallel translation
Значит, договорились. Что вы хотите на завтрак - яйца или хлопья?
¿ Qué quiere para desayunar, huevos o corn-flakes?
Яйца с сыром и полную миску хлопьев.
Huevos al plato con queso rallado y muchos, muchos corn-flakes.
Хлопья Келлога
Kellogg's Corn Flakes.
- Флики-флейк?
- ¿ Vos querés decir Flicky-Flakes?
Высыпаю в миску горстку обычных хлопьев горстку медовых хлопьев и горсть фруктовых.
Echo un puñado de Corn Flakes en el tazón. Un puñado de copos de miel... Un puñado de copos de frutas...
Как раз сегодня закончились кукурузные хлопья так что, я высыпаю остатки, считая это за пол-горсти.
Los Corn Flakes se están acabando así que echo todo lo que queda en el tazón. ... contándolo como medio puñado.
Ну ладно, я же заказал хлопья.
Sí, bueno, es que... pedí unos Korn-Flakes.
Хлопьев.
Korn-Flakes.
Хлопья. Мам, ты слышала, что я сказал?
Eh, Korn-Flakes.
А что, по-вашему, помогает продавать кукурузные хлопья?
¿ Qué creen que es lo que vende los corn flakes?
Есть Вкусняшки, Пампушки, Надувашки, Три злака...
Hay Lucky Charms, Cocoa Puffs, Frosted Flakes y Maple Loops.
У меня попкорн подгорает.
Y achicharrar corn flakes.
Яблочные закуски.
Apple Jacks. Frosted Flakes.
У тела также отсутсвует левая ладонь, а рядом нашли порцию кукурузных хлопьев. Это может значить только одно!
A su cuerpo tambien le faltaba una mano y encontramos un plato de corn flakes a su lado!
Поэтому вместо фруктовых колечек, обычных колечек или морозных хлопьев, нам доставалось...
Así que en vez de Fruit Loops, Cheerios, o Frosted Flakes, teníamos...
Его любимое блюдо — "Corn Flakes".
Su comida favorita son los Corn Flakes.
Я вижу, но это "Брэн флекс"...
Pero veo que hay Bran Flakes...
Наверное, самые общенародные - Кукурузные Хлопья? ( "Corn Flakes" ).
Creo que a nivel nacional es Corn Flakes.
Точно. "Corn Flakes".
Exacto. Corn Flakes.
"Corn Flakes" не были первыми, парень.
Corn Flakes no fue el primero.
"Corn Flakes", "Total", всякое такое дерьмо?
¿ Corn Flakes, Total, esa mierda?
Хлопья?
Corn Flakes.
Ты ведь не хочешь увидеть, что я ел на завтрак?
No querrás leer eso mientras comes Corn Flakes, ¿ cierto?
Или кукурузные хлопья?
O los Corn Flakes?
Pop-Tarts, Frosted Flakes, Bisquick,
Pop-Tarts, Frosted Flakes, Bisquick,
Так меня чуть не вырвало, еле сдержалась.
Fue todo lo que podía hacer para retener mis Bran Flakes.
Да, но потом бабуся вернулась и подала иск о возрастной дискриминации, так что мы наняли Брена Флейкса, тчобы прикрыл наши задницы.
Sí, pero luego abuela volvió y presentó una demanda de discriminación por edad, así que contratamos a Bran Flakes aquí para cubrirnos la espalda.
Я знаю все о вашем шраме на локте, который вы получили, пытаясь забраться на буфет, чтобы достать коробку хлопьев, и о вашей боязни шаров, и что вы получили высший балл на вступительных экзаменах.
Sé todo sobre tu cicatriz en el codo de la vez que trepaste por la encimera para intentar coger la caja de Frosted Flakes, y tu miedo a los globos, y que bordaste la selectividad.
"Среда кукурузных хлопьев", "Четверг индейки", и "Пятница свежих фруктов, чтобы съесть половину моего омлета".
"Miércoles corn flakes" "Jueves tocino ahumado" y "Viernes fruta fresca por lo que te comes la mitad de mi tortilla".
Приходит какой-то парень и покупает пачку хлопьев и упаковку пива.
Estaba trabajando en la registradora. Entra un tipo y compra una caja de Ivory Flakes y una caja de seis Old Style.