English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Flat

Flat Çeviri İspanyolca

47 parallel translation
"Ми-бемоль".
"E-flat."
"Хромоножка".
"Flat riding".
Но в прошлом году мы ездили во Флэт Рок.
El año pasado fuimos a Flat Rock, no a Yosemite.
- Чем вы занимались во Флэт Роке?
- ¿ Qué hicieron en Flat Rock?
Я тут гoвopил c oдним чeлoвeкoм o шкoлe для тoпливoзaпpaвщикoв, кoтopyю coбиpaютcя oткpывaть oкoлo Флэт-Poк в Кoлopaдo.
Un tipo me ha comentado, que al parecer están interesados en poner una escuela en Flat Rock, Colorado.
Эл, вo Флэт-Poкe нe бывaeт лecныx пoжapoв. Taм нeт дepeвьeв. Пoнимaeшь, o чeм я?
No hay incendios forestales en Flat Rock, Colorado, porqué allí no hay árboles.
Пoэтoмy eгo и нaзвaли Флэт-Poк, тупицa.
Entiendes lo qué te digo, en Flat Rock, no hay más que rocas, idiota.
Пoэтoмy oни и выбpaли этo мecтo : чтoбы ycтpaивaть нeбoльшиe пoжapы и пpи этoм нe сжeчь вecь штaт Кoлopaдo.
Yo creo que precisamente eligieron Flat Rock para poder hacer hogueritas sin necesidad de quemar todo el estado de Colorado.
Я пoeдy c тoбoй вo Флэт-Poк и зaбyдy o пoлeтax.
Aun.. aunque tenga que quedarme en tierra en Flat Rock yo seré siempre tu chica.
Эл paccкaзaл мнe o лeтнoй шкoлe, кoтopyю oткpывaют вo Флэт-Poкe в Кoлopaдo.
Al me ha estado hablando de una escuela de entrenamiento en Flat Rock, Colorado.
Toчнo. Bы cкaзaли, чтo я мoгу eгo ocмoтpeть, кaк тoлькo нaйдy пилoтa, кoтopый пepeпpaвит eгo вo Флэт-Poк.
Sí me lo iba a quedar si encontraba a un piloto que lo volara a Flat Rock.
Tы лeтишь co мнoй вo Флэт-Poк.
Te voy a llevar a Flat Rock conmigo.
"... and they went flat
"... y quedaron chatas
Do you really watch porn in the flat?
¿ De verdad ves porno en el piso?
Когда Земля была еще плоской
When the earth was still flat
Я всё ещё помню их волокущими эти огромные ролики... I can still remember them hauling these huge rollers что-бы раскрошить камни и сделать их ровными. ... to crush the stone and make them flat.
Todavía me acuerdo cómo jalaban unos rodillos gigantes para aplastar y aplanar la piedra.
[Комментатор] Джек Твист, прямиком из Лайтнинг Флэт, штат Вайоминг.
Jack Twist de Lightning Flat, Wyoming.
Думаю, я направлюсь в Лайтнинг Флэт.
Supongo que iré a Lightning Flat.
Его родня всё ещё в Лайтнинг Флэт?
¿ Su familia aún vive en Lightning Flat?
* отсылка к Уотергейту. flat ( англ. ) — квартира.
Le estan llamando a este escándalo Pisogate.
Это было первенство города.
"Etro Meow Flat Football"...
Мы отправляемся к Флэт Холм и смотрим что там происходит.
Vamos a Flat Holm, a ver si podemos entender esto.
На полной скорости? Ага. Я удивлен.
"Flat out?"'Sí'. " Estoy sorprendido.
Too early in the day to be that flat.
Demasiado temprano para ser tan bajo
I know I wasn't flat. - Держись
Yo sé que no estuvo bajo
Так, ровно проедешь здесь?
Here we go, flat through here.
- You left it at my flat.
- La dejaste en mi departamento.
я приведу в чувство этот CD-чейнджер. Отведай'Fix-A-Flat'.
Voy a meterle algo de sentido común a ese cambia-cd's come Fix-a-Flat
МакГи-бемоль.
McG-flat.
Что ж, не забудь свой утюжок.
Vale, no te olvides tu Flat Iron.
Мы находимся около знаменитого дома - утюга... 23-я станция...
Está cerca del edificio Flat Iron... Estación 23... un boleto Espera...
- Флэт уайт, спасибо.
- Un flat white, gracias.
С ми-бимоль.
E-flat.
If we're lucky, the letter will beat Sampson's flat.
Si tenemos suerte, la carta estará en el apartamento de Sampson.
We have to gain entryto someone's flat, so the porter needs to be toldto unlock the door.
- Necesitamos entrar en un apartamento y hay que decirle al botones que abra la puerta.
I don't like the idea of you twosetting off to burgle his flat.
No me gusta nada la idea de vayáis las dos a asaltar su apartamento.
Good luck with the recovery planwhen you get to Mr Sampson's flat.
Buena suerte con la recuperación en el apartamento del Sr. Sampson.
We may love them but if we don't fight our corner, they'll roll us out flat.
Puede que los queramos pero si no defendemos lo que es nuestro nos van a descartar.
Flat - Apartment. Квартира. ( Разница между британским английским и американским английским )
Piso.
- Этот человек перестрелял целое поселение рядом с Плоской Скалой.
El hombre en cuestión ha acribillado a balazos un asentamiento entero cerca de Flat Rock...
Зависает в баре отеля "Эмерсон".
Pasaba el tiempo en el bar del hotel, en el Emerson Flat.
Утром я подумал, что нам стоит отправиться на реку Бабингли или на ферму Одиннадцать Акров. Но все-таки нет места лучше этого озера, если отправиться с полным мешком патронов для поднятия духа.
Cuando desperté esta mañana, pensé en ir a Babingley Flat o Eleven Acres, pero en definitiva, no hay nada mejor para levantar el ánimo que ir a Wolferton Splash con unos cuantos cartuchos.
Здорово.
el chico en la esquina con el flat-top es el señor Miyoshi.
Остров Флэт Холм.
La isla Flat Holm.
И ты не заезжаешь на красно-белую линию.
Flat out through there.
Небраска? Равнинная.
Flat.
Время вышло.
Flat.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]