English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Florida

Florida Çeviri İspanyolca

2,372 parallel translation
Я был копом в Нью-Йорке до того, как переехать во Флориду.
Era policía en Nueva York antes de mudarnos a Florida.
- ¬ о'лориду.
- Es Florida.
Беспредел, Флорида.
Caos, Orlando, Florida.
Флорида?
¿ Florida?
Не сливайте эту возможность в руки Флориде.
No deje pasar esta oportunidad al puto Florida, ¿ de acuerdo?
Скажите, что я говорю от лица наших флоридских друзей.
Dile que hablo en nombre de nuestros amigos de Florida.
Кладёшь 10 миллионов в банк по нашему выбору в следующие две недели, иначе... Не только Шейх кое-что почувствует. Но и наши друзья во Флориде - а именно чувство глубокого неуважения.
Depositarás 10 millones en un banco de nuestra elección en dos semanas o sino no solo se ofenderá el Jeque también nuestros amigos de Florida se ofenderán.
Где-то у берега Флориды.
A algún lugar de la costa de Florida.
Простите, нам надо попасть во Флориду.
Disculpad, queremos ir a Florida.
Мы определенно не во Флориде.
Fijo que no estamos en Florida.
Мы держим путь во Флориду.
Buscamos transporte a Florida.
Думаю, ваш корабль конфедератов держит курс на Уэст-Палм-Бич, Флорида.
Creo que tu acorazado confederado se dirige a West Palm Beach, Florida.
Согласно условиям твоего освобождения, ты не имеешь права покидать Флориду. А ты у нас тут.
Las condiciones de tu liberación te prohíben salir... del estado de Florida.
Заберешь вещи и потащишь свою задницу обратно во Флориду, или я тебя туда отправлю.
Saca tu mierda de esa taquilla y vuelve a poner tu culo en... la carretera, dirección Florida, o voy a volver a mandarte yo.
- Где именно во Флориде?
¿ En qué parte de Florida? ¡ Palm Beach!
Эта история действительно произошла, В Майями, штат Флорида. Где-то между октябрем 94 и июнем 95 года.
Los sucesos que van a ver ocurrieron en Miami, Florida, entre octubre de 1994 y junio de 1995.
Флориду называют Приемной Господа.
Florida es "la sala de espera de Dios" por tanto viejos.
И у меня нет привода в штате Флорида.
Y nadie me quiere arrestar en Florida.
Песчаная почва Флориды ей нипочем.
Aguanta el suelo arenoso de Florida.
Они перевозят девочек с места на место, Лос-Анджелес, Портленд, сюда, на Гавайи, во Флориду.
Mueven chicas a Los Angeles, Portland, aquí, Hawaii, Florida.
APИЗOHA
- IOWA - - FLORIDA
Винтер-Парк, Флорида.
Winter Park, Florida.
В Винтер-Парке, штат Флорида.
La tienda Winter Park, Florida.
Двe нeдeли нaзaд вы были apecтoвaны зa нaпaдeниe вo Флopидe.
¿ Eres un registro de antecedentes penales la violencia hace dos semanas... Florida.
- Hикoгдa? Heт, cэp.
Usted nunca ha estado en Florida?
Peчь идeт o Bинтep-Пapкe?
Es en Winter Park, Florida?
M-p Пaттepcoн, пpoблeмa в тoм, чтo 3 дня нaзaд вы нe явилиcь нa cвoй cуд вo Флopидe.
S problema es, Tn. Patterson. Usted no asiste a su juicio 3 dias en Florida.
Пoэтoмy мы сдeлaeм тaк : мы oтпpaвим вac нaзaд вo Флopидy.
Asi que echemos a Florida..
Кaкoй-тo чeлoвeк c мoим имeнeм opудyeт вo Флopидe.
¿ Quien hace las cosas... Florida.
Я yвepeн, чтo винoвaтa жeнщинa из Флopиды.
Se que tiene mas sentido las mujeres buscan en la Florida.
ТРАНСЛЯЦИЯ СУДНОЙ НОЧИ ДЖЕКСОНВИЛЛЬ, ФЛОРИДА
TRANSMISIÓN DE PURGA JACKSONVILLE, FLORIDA
Это же Флорида, Джим!
Esto es Florida, Jim.
Я приезжала из Флориды.
Había ido de Florida.
Боже, ты после этого во Флориду побежишь?
¿ Vas a correr hasta Florida después de esto?
Не мог бы я приехать в Тhе Flоridа?
¿ Puedo ir a "The Florida"?
Тhе Flоridа закрыта.
"The Florida" está cerrado.
Как Флорида?
¿ Cómo es Florida?
Подрабатывал у мужа сестры во Флориде.
Hice algunos trabajos para el marido de mi hermana en Florida.
Мы только что проиграли на 4, 5 и 6 участках во Флориде.
Acabamos de perder la tercera, la quinta y la sexta en Florida.
Флорида... Надо её отделить по линии Джэксонвилла и отправить её Кубе.
Florida... habría que poner la frontera en Jacksonville y que se fueran remando hasta Cuba.
Флорида и Пенсильвания.
Florida y Pensilvania.
Как насчёт Флориды?
¿ Qué tal Florida?
Он повредил ахиллово сухожилие, упав в ванне. Как старый еврей.
Se lo rompió cayéndose en la bañera como un viejo judío de Florida.
О том времени, когда ты учился в старших классах, во Флориде?
¿ De cuándo estabas en el instituto en Florida?
А еще они ужесточили законы во Флориде.
Vinieron y cambiaron las leyes en Florida.
Вся эта болтовня о службе здравоохранения и законов Флориды никак не объясняет падения продаж моего окси в моем избирательном округе.
Nada de lo que has dicho de la FDA y las leyes de Florida explica... por qué mis ventas de Oxicodina han bajado en mi distrito electoral.
Во Флориде гроза, и они отменили все рейсы.
Hay una gran tormenta en Florida, y han cancelado todos los vuelos.
Для вас это, наверное, Флорида-Кис или скачки в Кентуки или музей спама.
Para ti, podría ser los cayos de Florida o las carreras de Kentucky o el museo de publicidad.
- Флорида.
Florida.
Bo Флopидe?
Florida?
- Я никoгдa нe был вo Флopидe.
Todavia No habia estado en Florida.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]