English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Foggy

Foggy Çeviri İspanyolca

169 parallel translation
Они подняли её и бросили снова в кузов грузовика. И поехали к мосту, через Туманный ручей.
La recogen, la tiran al remolque de la camioneta... van hasta el puente de Foggy Creek,
Но прошлым вечером, впервые за долгие месяцы... меня не разбудило в два часа ночи её громогласное исполнение песни "Туманный горный хребет".
Pero anoche por primera vez en meses, no fui despertado con un susto a las 2 de la mañana por su conmovedora interpretación de "* Foggy Mountain Breakdown." [* Música country instrumental de los años 50 ´ s]
- Сэм пошел в Госдепартаменте.
- Está en Foggy Bottom.
- Что он делает в Госдепалтаменте?
- ¿ Qué hace en Foggy Bottom?
Я просто хотел узнать, смогу ли я заставить тебя сказать "Госдепартамент." Сэм работает со спичрайтерами.
Quería que dijeras "Foggy Bottom". Está escribiendo una conferencia.
- Сожалею о спектакле на Фогги Боттом. ( the Foggy Bottom, пер. - район, где расположен Госдепартамент США )
- Siento todo este teatro.
Это не "Кантри туманных гор".
No es "Foggy Mountain Breakdown".
Много лет назад, я проходил обучение медицинской экспертизе в офисе Фогги Баттом, в ужасной лаборатории, в центре, который чаще называют Уотергейтом.
Hace muchos años, completé mi entrenamiento como forense en un despacho en Foggy Bottom, en un laboratorio horrible dentro de un edificio más comúnmente conocido como Watergate.
Фогги, Фогги, Фогги.
Foggy, Foggy, Foggy.
- Фогги.
- Foggy.
Нельзя так говорить, Фогги.
Es horrible decir eso, Foggy.
Фогги.
Foggy.
А это мой коллега, Фогги Нельсон.
Él es mi asociado, Foggy Nelson.
Это Фогги.
Él es Foggy.
Это хороший арест, Фогги.
Es un buen arresto, Foggy.
Мэтт Мёрдок найдет ее и Фогги Нельсон будет страдать.
Matt Murdock la encontrará, y Foggy Nelson sufrirá.
- Мы одного возраста, Фогги.
- Tenemos la misma edad, Foggy.
Ну, я твой секретарь, Фогги.
Bueno, soy tu secretaria, Foggy.
Дело не в квартире, Фогги.
No es el apartamento, Foggy.
Так, не нужно этого делать, Фогги.
Vale, no tienes que hacer esto, Foggy.
Как сказал Фогги, мы заботимся о нашей клиентуре.
Como dijo Foggy, somos exigentes con nuestra clientela.
Он даже не дал нам его имя, Фогги.
Ni da su nombre, Foggy.
Прости, Фогги.
Disculpa, Foggy.
- Дело не в этом, Фогги.
- No se trata de eso, Foggy.
Жена оставила Эда.
A Ed lo abandonó la esposa, Foggy.
- Мы занимаемся правильным делом, Фогги.
- Hacemos algo bueno, Foggy.
Фогги, увидимся завтра.
Foggy, te veo mañana.
Сеньор Фогги?
Señor Foggy Ley?
Нет, сеньор Фогги.
No, Señor Foggy.
Я говорю Фогги, чтоб он не давал ей сигары, но...
Ya, bueno, no dejo de repetirle a Foggy que no se los dé, pero...
Ты действительно думаешь, что вы с Фогги можете помочь?
¿ De verdad crees que Foggy y tú podéis hacer algo?
Я Фогги Нельсон.
Soy Foggy Nelson.
Медвежонок Фогги!
¡ Osito Foggy!
Ты был очень убедителен, Медвежонок Фогги.
Aquí habrías arrasado, Osito Foggy.
Медвежонок Фогги?
¿ Osito Foggy?
Вы, сеньор Фогги, вы...
Usted, señor Foggy...
Возможно, в некотором роде, Сеньор Фогги.
Creo que sí, "señor" Foggy.
Эй, Фогги...
Oye, Foggy...
Фогги...
Foggy...
Фогги, у тебя кровь идёт. А? Ох, это всё объясняет.
Foggy, estás sangrando.
Фогги!
¡ Foggy!
Это Фогги.
Soy Foggy.
Думаю Фогги будет подавать за Метс к межсезонью.
Creo que Foggy será lanzador de los Mets a mitad de temporada.
У каждого есть секреты, Фогги.
Todo el mundo tiene secretos, Foggy.
Нет, мистером Фогги.
No, señor Foggy.
Думаешь Фогги красивый?
¿ Cree que Foggy es guapo?
Фогги?
¿ Foggy?
Фогги не никто... ладно?
Foggy no es nadie, ¿ vale?
- Летучие мыши не слепые, Фогги.
- No están ciegos, Foggy.
Фогги шёл за мной.
Foggy me estaba siguiendo.
Не говори Фогги.
Que Foggy no lo sepa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]