English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Footage

Footage Çeviri İspanyolca

14 parallel translation
I'm rolling out to grab that tollbooth footage.
Iré por ese video de vigilancia.
You did a wonderful thing today, capturing that footage on your cell phone.
Hoy has hecho algo maravilloso, al hacer esa grabación con tu teléfono móvil.
If Brauer was at the bank, he'd be on their security footage.
Si Brauer estaba en el banco, debemos tenerlo en las imágenes de seguridad.
We'll send over the footage as soon as we have it.
Mandaremos las grabaciones en cuanto las tengamos.
Probably why they didn't send this footage over на первом месте.
Probablemente por eso no enviaron este video en primer lugar.
As does security camera footage.
Y también la grabación de la cámara de vigilancia.
That's... th... that's the wrong footage.
Eso es... th... que es el material de archivo incorrecto.
Yeah, this is footage that our clone drone shot.
Sí, se trata de material de archivo que nuestro avión no tripulado disparó clon.
Констебль нашёл кое-что интересное, когда просматривал отснятый материал.
The constable found something interesting while he was going through the footage.
This is the security footage.
Este es el video de seguridad.
So after searching through five mind-numbing days of dispensary footage,
Así que después de buscar a través de los cinco días que aturden la mente de imágenes de dispensario,
Get that footage to Ben.
Dale esa cinta a Ben.
Выглядит, как ужастики, снятые на непрофессиональную плёнку.
Esto parece una de esas películas de terror-found footage.
This footage is dated four weeks ago, so obviously he and Zane had an ongoing arrangement. Hold up.
Es de hace cuatro semanas, parece que tramaban algo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]