Fost Çeviri İspanyolca
29 parallel translation
Это как если твой рот оказывается там, где только что был член.
Eso significa poner su boca unde tocmai a fost m? dularul t? u.
– Am fost in Belzec.
- Am fost in Belzec.
Я всегда думала, что его зовут доктор Фостер по иронии судьбы. ( англ. fost - породить ).
Siempre pensé que era irónico que su nombre significara "propiciar".
- Я назову его "Усыновленные и найденные", так усыновленные дети смогут найти друг друга и общаться.
- La llamaré "Fost and Found", así los chicos de acogida se pueden encontrar entre sí, y comunicarse.
Оно называется "Усыновленные и найденные".
Se llama "Fost and Found"
- "Усыновленные и найденные"?
- ¿ Fost and Found?
"Усыновленные и что-то там".
Fost and no sé qué más...
Может, ты просто напишешь об этом в "Усыновленные и найденные"?
Pero tal vez puedas publicar en "Fost and Found", hacer que la gente hable.
Я могу представить тебя людям, которые нуждаются в твоей помощи, и у меня есть необходимые ресурсы для расширения "Усыновленных и найденных".
Y yo puedo ponerte en frente de las personas que necesitan oír tu mensaje, y tengo los recursos que vas a necesitar para expandir "Fost and Found".
После ко мне подошла женщина и сказала, что хочет инвестировать в сайт "Усыновленные и найденные", Она хочет, чтобы я стала "лицом" сайта или кем-то вроде.
Luego de eso una mujer se me acercó diciéndome que quiere invertir en "Fost and Found", y que quiere que yo sea como una vocera o algo así.
Вы теперь официально администратор "Усыновленных и найденных".
Ya eres oficialmente una administradora de "Fost and Found".
Что еще нового в "Усыновленных и найденных"?
¿ Y como van las cosas con "Fost and Found"?
У нее был фотосет для "Усыновленных и найденных".
Hizo una sesión de fotos para Fost and Found
Боже мой. Твои фотографии уже опубликовали.
Dios mío, tus fotos ya están subidas en "Fost and Found".
Ты можешь отслеживать местоположение того, кто пишет мне в "Усыновленные и найденные"?
¿ Puedes rastrear la ubicación de alguien que me envía mensajes en Fost and Found?
Знаешь, куча детей в центре говорит о твоем сайте.
Un montón de niños en el centro han estado hablando de Fost and Found.
Я на самом деле хочу попросить тебя посмотреть на мероприятие, посвященное "Усыновленным и найденным"
Sabes, de hecho iba a buscarte pronto, para planear algún evento, un evento de Fost and Found
Нет, но твои сообщения на сайте шли отсюда.
No, pero la dirección de correo que has estado usando en Fost and Found es de aquí.
Я не был на сайте "Усыновленные и найденные".
No he entrado a Fost and Found.
Это не ЭйДжей писал мне.
A.J. no era el de Fost and Found.
Ладно, просто вся суть Усыновленных и найденных в том, что у детей есть место, где они могут рассказывать свои истории без цензуры.
Bueno, es que la idea de Fost and Found es que los niños tengan un lugar para decir sus historias, sin censura.
Кроме того, сейчас такое творится с "Усыновленные и найденные".
Además, con todo lo que ha estado pasando en Fost and Found...
- Ты заходила на "Усыновленные и найденные" в последнее время?
- ¿ Has entrado a Fost and Found?
Мы создали "Усыновленных и найденных".
Nosotras creamos Fost and Found.
Мы потеряли "Усыновленные и найденные".
Perdimos Fost and Found.
Не похоже, что мы можем просто разместить это в "Усыновленные и найденные".
No es como si pudiéramos publicarlo en Fost and Found.
Я главный администратор сайта "Усыновленные и найденные", и меня взломали, но я потеряла всю информацию, в том числе и пароли, так что я не могу войти в панель управления.
Soy la administradora principal de Fost and Found, y fui hackeada y perdí toda mi información, incluídas mis contraseñas, así que no puedo entrar a mi dominio.
Мы просто перенаправим весь трафик с сайта "Усыновленные и найденные" на сайт Justice4Jack. [ прим. : "Справедливость для Джека" ]
Solo estamos re-dirigiendo a todos los visitantes de Fost and Found a un sitio web llamado Justice4Jack.
Надеюсь, ты не заходил на сайт "Усыновленные и найденные".
Espero que no hayas entrado a Fost and Found.