English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Frankie

Frankie Çeviri İspanyolca

3,037 parallel translation
Нашёл, Фрэнки!
¡ Te tengo, Frankie!
Очнись, Фрэнки, очнись!
Despierta. Frankie, ¡ despierta!
Фрэнки!
¡ Frankie!
У Фрэнки сердечная недостаточность.
Le ha fallado el corazón a Frankie. Karev y yo le hemos hecho un electro.
Похоже, система поддержки сработала. Согласна.
Parece que el dispositivo de asistencia ventricular de Frankie tiene buen flujo.
У Фрэнки отказывает сердце.
Frankie ha tenido un paro cardíaco.
Мы звонили в Комиссию и поместили Айви и Фрэнки в список.
Hemos llamado a la unidad de trasplantes y hemos puesto a Ivy y Frankie en la lista de trasplantes.
Фрэнки МакНил, 2 дня на механической поддержке сердца.
Frankie, segundo día postoperatorio tras la implantación de un VAD.
Раз доктор Янг не вернулась, он проведет трансплантацию Фрэнки.
Ya que la Dra. Yang no ha vuelto, él llevará hoy a cabo el trasplante de Frankie.
Фрэнки в хороших руках.
Frankie está en buenas manos.
Просто убедись, что Фрэнки подготовлена.
Aseguraos de que Frankie está lista y preparada.
Сердце Фрэнки в пути.
El corazón de Frankie está de camino.
Я вела Фрэнки МакНил с 1-го дня.
He llevado el caso de Frankie McNeil desde el primer día.
Доктор Янг, Фрэнки уже несколько часов на А.И.К.
Dra. Yang, Frankie lleva horas en baipás.
Вы пришли сразу после операции Фрэнки. Она...
Viniste corriendo después de la cirugía de Frankie. ¿ Ella está...?
Возникли некоторые осложнения с донорским органом Фрэнки, но у нас есть запасное сердце, и оно уже летит сюда.
Hubo una... complicación con el corazón donado a Frankie, pero hemos localizado un segundo corazón, y está en camino.
На это время я подержу её в операционной.
Quiero mantener a Frankie en el quirófano hasta que llegue.
Со мной тут отец Фрэнки.
Estoy aquí con el padre de Frankie.
У Фрэнки открылось кровотечение в месте наложения швов.
Frankie está sangrando por las líneas de sutura.
Надо убрать Фрэнки со стола.
Tenemos que sacar a Frankie de esta mesa.
Доктор Робинс возвращается с сердцем для Фрэнки, но ухудшение Айви подвинуло ее имя выше в списке на пересадку.
La doctora Robbins está de camino con un nuevo corazón para Frankie, pero el deterioro de Ivy ha causado que suba en la lista de trasplantes también.
Но это сердце Фрэнки.
Pero es el corazón de Frankie.
Вы... хотите отдать Айви сердце Фрэнки?
¿ Quieres dar el corazón de Frankie a Ivy?
Выражаясь по-медицински... Состояние Фрэнки быстро ухудшается.
Médicamente hablando, la condición de Frankie está empeorando rápidamente.
Но... но если Фрэнки хуже, разве не правильней отдать сердце тому, кому хуже?
Pero si Frankie está peor, ¿ no deberías darle el corazón a la que esté peor?
Думаете, сердце не поможет Фрэнки?
¿ Crees que el corazón se desperdiciará con Frankie?
Фрэнки можно поддерживать с помощью искусственного сердца.
Frankie puede vivir con un corazón totalmente artificial por ahora.
Сердце Фрэнки мертво как камень, а у Айви глобальная систолическая дисфункция.
El corazón de Frankie está tan rígido como una roca, e Ivy tiene una disfunción sistólica global.
Убираем Фрэнки с этого стола немедленно.
Vamos a sacar a Frankie de esta mesa de inmediato.
А Фрэнки?
¿ Y Frankie?
Фрэнки предсказывали скорую смерть с момента, как она сюда попала.
Frankie ya debería haber muerto cuando llegó aquí.
Он сам его собрал.
Lo armó él mismo. De acuerdo, pero será mejor que te comas tus vegetales esta noche, Frankie.
Фрэнки не нужно слышать как мы с его матерью ругаемся.
Frankie no tiene que escuchar a su madre y a mí gritarnos.
Я пойду посижу с Фрэнки.
Voy a sentarme con Frankie.
Нет, над этим делом мы работаем вместе, Фрэнки.
No, estamos todos trabajando juntos en esto, Frankie.
Это я к тому, что Фрэнки не мог ничего скрыть, будучи ребёнком, потому что она всегда могла добиться от него признания.
Quiero decir, Frankie no podía salirse con la suya cuando era niño porque ella siempre le sonsacaba una confesión.
Я отправил Фрэнки на поиски по линии выстрела.
Tengo a Frankie preparando un dispositivo de búsqueda.
- Фрэнки.
- Frankie.
Джейн, Фрэнки не кто попало.
Jane, Frankie no es nadie.
- Она скотчем привязала
- Ató con cinta de embalar a Frankie
- Нас ищет Фрэнки.
- Frankie nos está buscando.
Это Фрэнки.
Es Frankie.
Да. Скажу Фрэнки, чтобы всё подробно проверил, попробовал узнать, кто хотел заставить ее страдать.
Le pediré a Frankie que compruebe sus antecedentes en profundidad, para ver si podemos averiguar quién quería verla sufrir.
Это была подушка Фрэнки.
Esta era la almohada de Frankie.
Приходил на похороны Фрэнки, и заботился о моей семье.
Vino al funeral de Frankie, y ha estado cuidando de mi familia.
Я беспокоюсь о Фрэнки.
Estoy preocupada por Frankie.
И я не думаю, что Фрэнки курит.
Y no creo que Frankie esté fumando.
Как дела, Фрэнки?
¿ Cómo vas, Frankie?
Хорошо, Фрэнки должен был поехать туда на встречу со строителем.
De acuerdo, Frankie tiene que ir hasta allí para reunirse con el constructor.
Да, Фрэнки, организуешь все на завтрашнее утро?
Sí, Frankie, ¿ podrías prepararlo todo para mañana?
Классный у тебя самолет, Фрэнки.
Me gusta tu avión, Frankie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]