English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Fruit

Fruit Çeviri İspanyolca

76 parallel translation
"Америкэн Стилл"... "Юнайтед фрут"... "Эмпайр стейт"...
United Fruit, Empire State...
Видел, как мексиканцы работают? Черт.
Mierda, tal vez yo podría conseguirte un empleo en United Fruit.
Может, попробовать устроить тебя в Юнайтед Фрут.
Yo tengo un amigo en la United Fruit..
"Jemson Fruit" 4 000.
Jemson Fruit, 4.000.
'лопь € ми, мюсли, крупами?
¿ Try-a-Bite? , ¿ Krinkle? ¿ Cero-Fruit?
Я нашла Fruit Loop на подбородке у Мэтью.
Encontre una uva en la cuna de Mathew
Да, но я слыхал, она встречается с этим Фруктом, не так ли?
Sí, pero dices que ahora ella anda con tu amigo Fruit, ¿ no? Sí.
Марло держит весь мир за жопу... а Фрукт работает на Марло.
Ese muchacho, Marlo, tiene al mundo por el trasero. Y Fruit trabaja para Marlo.
Есть что на его телефоне?
¿ Algo en el teléfono de Fruit?
С мистером Фруктом или без него, мы все равно в деле.
Con o sin el Sr. Fruit, estamos en camino.
Фрукт позарился на то, что Лекс считал своим.
Fruit se metió con algo que Lex consideraba propio.
Упаковку "Juicy Fruit".
Un paquete de chicles.
Она не любит, когда говорят : "Благословен плод чрева твоего!"
No le gusta escuchar "le fruit de vox entrailles est béni".
Ёто характерно дл € "Fruit Tree", где использованы гобой и английский рожок. Ёти инструменты играют там одну долгую мелодию и вступают друг за другом.
Es parecido en "Fruit Tree". con los oboes y el corno inglés que... sólo tocan una melodía larga, y uno comienza luego del otro.
United Fruit Company.
United Fruit Company.
јћ — "≈ – ƒјћ" Ќа кой хер ломать установленный пор € док? " ('рукт )
"¿ Por qué nos tenéis que joder el guión?" Fruit
Твои доходы резко упали, Фрукт.
- Tus números han bajado, Fruit.
Тот парень, Фрукт, он им пользовался.
Fruit, otro de su grupo, usaba este móvil.
Фрукт, который за старшего на одном из углов Марло?
¿ Fruit, el que lleva una de las esquinas de Marlo?
Если получится снять отпечатки, подтвердить, что это Фрукт, дам десять.
Si me das una huella y una identificación de Fruit, subiré a 10 dólares.
Поэтому вместо фруктовых колечек, обычных колечек или морозных хлопьев, нам доставалось...
Así que en vez de Fruit Loops, Cheerios, o Frosted Flakes, teníamos...
Дайте мне упаковку Juicy Fruit.
Deme un paquete de Juicy Fruit.
Марло держит весь мир за жопу... а Фрукт работает на Марло.
Ese chico Marlo consiguió el mundo por el culo, y Fruit, trabaja para Marlo.
С мистером Фруктом или без него, мы все равно в деле.
Con o sin ti Mr. Fruit, estamos en nuestro camino.
Фрукт позарился на то, что Лекс считал своим.
Tu, Fruit estaba en algo que Lex pensaba que era suyo.
Я проверил историю звонков Андрэ в поисках связей с организацией Марло... перекрестные связи с другими сотовыми по данным регистратора.
Bueno, yo saqué la historia telefónica de Andre para tratar de hallar la organización de Marlo... Este es Fruit.
Слушай, ты знаешь чувство, когда кладешь Джуси Фрут в рот и, первые пять секунд, так вкусно и сладко? Как будто кто-то брызгнул тебе небольшое чудо на язык?
¿ Ves que cuando te metes un chicle Juicy Fruit en la boca... sabe dulce y perfecto durante los primeros cinco segundos... como si te rociaran un milagro en la lengua?
Повеселись на речке, Джуси Фрут.
- Bromeo. ¡ No bromeo! Diviértete en el río, Juicy Fruit.
Агрессивный фрукт?
- El militante de "Fruit of the Loom".
Когда Арбенс стал президентом Гватемалы, страна была под ногтем у компании "Юнайтед Фрут".
Cuando Árbenz se convirtió en presidente de Guatemala el país estaba en manos de la compañía United Fruit la gran corporación internacional.
"Юнайтед Фрут" это очень не понравилось, они наняли фирму по связям с общественностью, начав большую кампанию по убеждению людей, граждан, СМИ, и конгресс Соединённых Штатов в том, что Арбенс был советской марионеткой.
A United Fruit no le gustó mucho eso así que contrataron firmas de relaciones públicas para hacer una gran campaña en los Estados Unidos para convencer a la gente de los EEUU a los ciudadanos de EEUU, a la prensa de los EEUU y al Congreso de los EEUU, que Árbenz era una marioneta soviética.
У вас есть "Fruit Brute"?
¿ Tienen Fruit Brute?
Ничего особенного - парень надел на себя костюм редкого африканского фрукта - черного и агрессивного, и не хочет поверить, что он всего лишь реклама компании, которая шьет трусы и майки.
No es gran cosa, es sólo el nuevo chico de "Fruit of the Loom" que tiene una fruta africana rara. Es negro y militante y no se cree que esa fruta sea para la ropa interior.
Агрессивный парень в костюме фрукта из рекламы.
Un militante nuevo de "Fruit of the Loom".
Ладно, меня попросили поработать с тобой над злобным африканским фруктом из рекламы.
Ok, me han pedido que trabaje contigo en lo de African Fruit of the Loom
Я просил тебя поработать над скетчем про фрукт.
Yo te lo di a ti, lo de Fruit of the Loom.
Нет, я репетирую скетч про фрукт.
No, tengo que bajar para trabajar en lo de "Fruit of the Loom".
- Я один из рекламных фруктов.
- Uno de "The Fruit of the Loom".
Агрессивный фрукт?
- ¿ Un militante de "The Fruit of the Loom"?
Он не хочет работать над скетчем про африканский фрукт.
No quería trabajar en el sketch de Fruit-of-the-Loom.
"Плод страсти", как называют её французы.
"Fruit de la pasión", como dirían los franceses.
Да. Коктейль... коктейль с маракуйей.
Fruit de la pasión, cóctel de maracuyá.
Когда Арбенс стал президентом Гватемалы, страна была под ногтём у компании "Юнайтед Фрут".
Cuando Arbenz se transformó en presidente de Guatemala, el país estaba muy sumido bajo los pulgares de la compañia United Fruit y las grandes corporaciones internacioneles.
"Юнайтед Фрут" это очень не понравилось, они наняли фирму по связям с общественностью, начав большую кампанию по убеждению людей, граждан, СМИ, и конгресс Соединённых Штатов в том, что Арбенс был советской марионеткой.
A "United Fruit" no le gustaba mucho eso. Y entonces, contrataron una firma de relaciones públicas, lanzaron una campaña masiva en los Estados Unidos, para convencer a la gente en Estados Unidos, los ciudadanos de los Estados Unidos, la prensa de los Estados Unidos y el congreso de los Estados Unidos,
И как только он был отстранён от должности, новый человек, заменивший Арбенса, восстановил все связи с большими международными корпорациями, включая "Юнайтед Фрут".
Y tan pronto como fué removido de su oficina, El nuevo tipo que lo reemplazó reinstauró básicamente todo para las grandes corporaciones internacionales, incluyendo a United Fruit.
Я отменил свои планы. Хотите, чтобы я договорилась об обеде с Джеффом Стэнсберри в "Юнайтед Фрут"?
¿ Quiere que adelante su almuerzo con Jeff Stansbury de United Fruit?
Огден, Фрут Хайс, Гошен, Мэйфилд, Льюистон...
Ogden, Fruit Heights, Goshen, Mayfield, Lewiston... - De acuerdo, ya entendí. Conoces Utah.
And blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.
Мама пожалуйста, можно мне?
Mamá, por favor, ¿ puedo llevar Fruit Roll-Ups?
Нет
- Sammy, no. - Quiero los Fruit Roll-Ups.
Они нашли немного фруктовых хлопьев.
Encontraron Fruit Loops todavía en la bolsa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]