English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Fry

Fry Çeviri İspanyolca

865 parallel translation
Свяжите меня с Эдди Фраем.
Pásame con Eddie Fry.
Констанция! .. Констанция!
Constance Fry, Constance Fry Siempre que la llames
- Я Карла Фрай, помощник менеджера.
- Soy Karla Fry, asistente del gerente.
Что ж, много всего произошло со времен нашей последней программы.
Bueno, muchas cosas han cambiado desde la última temporada de A Bit of Fry and Laurie.
В январе 89-го года, когда вы впервые увидели нас на своих экранах, мы выглядели вот так
Cuando A Bit of Fry and Laurie apareció por última vez en sus pantallas, teníamos más o menos este aspecto.
Да, конечно
- Bienvenidos a "A Bit of Fry and Laurie".
Письмо из Букингемского дворца, и я хочу его Вам зачитать : " Уважаемый мистер Фрай, - написано с ошибкой мы рады, что Вы решили подать заявку на орден Британской Империи, но, увы, их количество ограниченно, у нас осталось
"Querido Sr. Fry..." Mal escrito. "Muchas gracias por solicitar ser Miembro de la orden del imperio británico ( MBE )." "Como ya sabe, las plazas son limitadas."
Но мы хотели бы заверить вас, что это сотрудничество никоим образом не повлияло на содержание программы "Шоу Фрая и Ковров Тайдимена"
Pero no queremos que salgan corriendo pensando que nuestra independencia editorial se está viendo comprometida de algún modo aquí en A Bit of Fry y Alfombras Tideymans.
Мы - те, кто работает над шоу... "Шоу Фрая и Лори" - так вот, мы все твердо уверены в том, что поступки бывают верными и неверными. И вот мы с моим "подельником" Хью Лори....
Bien, tenemos la firme creencia, aquí en A Bit of Fry and Laurie, casada con una chica pasional de Stockton-on-Tees, de que hay una forma correcta y una forma incorrecta de hacer cualquier cosa.
А чтобы облегчить вам эту задачу, мы покажем вам подборку первых реплик из обширного архива первых реплик нашего шоу.
Exacto, y para darles alguna idea de algo adecuado para una frase inicial, vamos a enseñarles algunas frases iniciales del archivo de A bit of Fry and Laurie
Добрый вечер, дамы и господа. Добро пожаловать на "Шоу Фрая и Лори" Привет
Buenas tardes, damas y caballeros, bienvenidos a "A Bit of Fry and Laurie".
Меня зовут Стивен Фрай и я алкоголик!
Mi nombre es Stephen Fry y soy alcohólico.
Вы... мы уже ранее говорили Вам, что нашу программу, смотрит огромное количество домашних питомцев.
¿ Ustedes, emm... recuerdan cuando antes les contábamos el gran número de perros que ven "A Bit of Fry and Laurie"?
Короче, где-то там. В общем, Айрин каждую неделю смотрит нашу программу.
Irene ve "A bit of Fry and Laurie" todas las semanas... pero en la última media hora ha tenido 5 cachorros.
Привет и добро пожаловать на "шоу Фрая и Лори"!
Hola, y bienvenidos a "A Bit of Fry and Laurie".
Дорогие "Фрай и Лори", нет ничего сложного в том, чтобы злиться, подкалывать и подкусывать, поднимать на смех.
" Queridos'Fry y Laurie', es muy sencillo criticar, enfurecerse, gruñir y satirizar. Es tan sencillo, por ejemplo, criticar a la Sra. Thatcher, ¿ verdad?
Стивен Фрай,.. вероятно, вы знали Хью Лори лучше всех.
Bueno, Stephen Fry, em, probablemente conociste a Hugh Laurie mejor que él mismo.
Итак. Вы смотрите шоу "Фрая и Лори"
Bueno, en cualquier caso, seguimos con "A Bit of Fry and Laurie".
Простите. Шоу "Фрая и покойного Лори".
"A Bit of Fry and Laurie ( fallecido )".
Детектив Фоули, ровно две недели назад Роджер Фрай, главный операционный директор парка и мой друг, пропал.
Hace exactamente dos semanas Roger Fry, mi gerente de operaciones...
Роджер Фрай разработал парк, начиная с ландшафтов и кончая киосками.
- Roger Fry diseñó el parque. Diseñó cada rincón y cada grieta.
Да, но я хотел, чтобы вы вспомнили, что случилось, когда исчез Фрай.
Quiero que recuerde la noche que Fry desapareció.
На 50 % больше цвета чем во второсортных мультфильмах. Тьфу! Фрай!
¡ Fry!
Тише, Фрай.
! Fry, silencio.
Ты нас позоришь!
¡ Fry! Nos avergüenzas.
Фрай, вот у некоторых настоящие проблемы.
Fry, algunos tenemos problemas de verdad.
Я не знаю.
¿ Dónde está Fry?
Ну зачем так шутить, когда я ем?
Eso parece pelo de Fry. Vamos, no hagáis bromas como esa mientras estoy comiendo.
Я съела Фрая!
¡ Me comí a Fry!
О, Фрай!
¡ Fry!
Ты действительно можешь стереть все мои воспоминания о Фрае?
¿ En serio puedes quitarme todos los recuerdos de Fry?
Например эту : "Фрай падает с изгороди зоопарка."
Como este de aquí : "Fry se cae del tren del zoo".
Фрай сидит на торте...
Fry se sienta en una tarta...
Фрай обнаружил попкорн в своём пупке...
Fry encuentra palomitas en su ombligo...
Ты ешь сосиску из Фрая...
Comes una salchicha hecha de Fry...
Фрай дает тебе шляпу-цыпленка...
Fry te da un gorro de pollo...
Фрай был моим лучшим другом...
Fry era mi mejor amigo...
Мы все должны принять то, что Фрай ушел навсегда. Вау.. Где случилось?
Todos tenemos que asumir que Fry se fue para siempre. ¿ Dónde ha sucedido?
Фрай?
¿ Fry?
Рискну предположить, что Фрай, открыл самый вонючий объект во Вселенной.
Quizá Fry ha descubierto el objeto más apestoso del universo.
Фрай, какого черта вы себе тогда думали?
Fry, ¿ en qué diablos pensaban en aquel entonces?
Мы должны дать Фраю донести свое послание людям.
¡ Hay que transmitirle el mensaje de Fry al pueblo!
Фрай. Мы и перед тобой в неоплатном долгу.
Fry, contigo también tenemos una deuda.
Мистер Фрай. Не трусы ли это на вас?
Sr. Fry, ¿ esos son sus calzoncillos?
Я знаю, что Фрай богат, но нам обязательно нужно носить эти цилиндры?
Sé que Fry es rico pero ¿ realmente tenemos que usar esos sombreros de copa?
Очень жаль, Фрай, но анчоус вымер в 2200-х.
Lo siento, Fry, pero las anchoas se extinguieron en el 2200.
Добрый вечер.
Buenas noches, damas y caballeros, y bienvenidos a A Bit of Fry And Laurie. Buenas noches.
Да он же нашел образец бумаги!
Fry encontró una muestra de papel.
Это слоновий детектор.
Estás borracho, Fry.
- Мне очень жаль, Фрай.
- Lo siento, Fry.
... это дает... 4,3 миллиарда долларов. Гермес : За Фрая!
"¡ Felicitaciones, Fry!" - ¡ Por Fry!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]