Fsociety Çeviri İspanyolca
50 parallel translation
Fsociety.
Fsociety.
Я посмотрю dat-файл. Спрошу у своих IRC контактов про fsociety, когда буду дома.
Le daré un vistazo al archivo DAT, le preguntaré a mis contactos de IRC sobre fsociety cuando llegue a casa.
Нет упоминаний об fsociety.
Ni mención de fsociety.
Ни fsociety.
Ni fsociety.
Люди на самом деле хотят присоединиться к fsociety.
En realidad, se quieren unir a Fsociety.
Если то, что говорят о хакерах из fsociety — правда, у тебя теперь не будет долгов.
Si lo que están diciendo sobre estos hackers de Fsociety es en realidad en serio, ahora no tendrías ninguna deuda.
Fsociety взяла на себя ответственность за взлом.
Este es Fsociety asumiendo responsabilidad por el hackeo.
Мы в fsociety смеемся, пока вы и ваша тёмная душа умираете.
Nosotros en Fsociety sonreiremos mientras los observamos a ustedes y a sus oscuras almas morir.
Это значит, что деньги, которые вы были должны этим свиньям прощены нами, вашими друзьями в fsociety.
Eso significa que cualquier deuda que tuvieran con estos cerdos ha sido borrada por nosotros, sus amigos de Fsociety.
Мы — fsociety.
Somos Fsociety.
Власти пытаются отследить местоположение загадочного человека в маске, а также других членов сообщества fsociety.
Las autoridades han estado tratando de localizar el paradero de este misterioso hombre enmascarado así como el de los otros miembros del grupo Fsociety.
— Fsociety, сука! Да, вот так, детка!
¡ Si, así es como se hace, nena!
Он сказал, что если заявления fsociety на самом деле правдивы... Ваши данные недоступны и скорее всего, что уже не восстановить.
Dicen que si las afirmaciones de Fsociety son ciertas sus datos están inaccesibles y casi imposible de recuperar.
Мы fsociety.
Somos FSociety.
Кто знает, что эти хакеры из fsociety сделают дальше.
Es decir, quien sabe que lo que van a hacer los de fsociety a continuación.
ХАКЕРЫ ТРЕБУЮТ ОСВОБОЖДЕНИЯ КОЛБИ Здравствуй, Evil Corp.
Hola Evil Corp. Somos Fsociety.
Поэтому мы в fsociety решили вас прикончить.
Por esto nosotros en Fsociety hemos decidido que debéis morir.
Нужно обрубить все связи с fsociety.
Tengo que cortar todos los lazos con Fsociety.
Джессика Альба говорит, что хочет присоединиться к Fsociety.
Jessica Alba dice que quiere entrar en Fsociety.
С Fsociety наконец покончено.
Fsociety finalmente está acabada.
"Ф-общество" - это успех.
Fsociety es el éxito.
Цитирую : " Американское подразделение хакерской группы Ф-общество хранит молчание с тех пор, как вызвало потрясения в крупнейшем международном конгломерате мира.
Cito : " El grupo de hackers de los Estados Unidos, Fsociety ha estado tranquilo desde el ataque realizado contra el conglomerado multinacional más grande del mundo.
Я могу тебе навешать лапши, сказать, что только ты одна можешь занять то место, которое сейчас пустует в Ф-обществе.
Podría mentirte y decirte que eres la única persona perfecta para llenar el vacío que tenemos en Fsociety.
— Это для защиты fsociety.
- Eso es para proteger a Fsociety.
— Конкретный сервер вовлечен в последнею атаку fsociety, CS30.
- Un servidor específico involucrado en el último ataque de Fsociety, CS30.
Это убогая басня, а вы, Allsafe, защитник этой жалкой алчности.
Es una fábula patética, y ustedes, Allsafe... -... son los defensores de la avaricia. - Mierda, Fsociety nos conoce.
— Мать честная, fsociety знают нас. Но ваши сладкие сны окончены, и ваш кошмар только начинается.
Pero su dulce sueño se acabó, y su pesadilla está por comenzar.
Когда мы впервые запустили fsociety.
Cuando empezamos con Fsociety.
Я знаю, что ты за этим стоишь, за всем, fsociety, сервером, Колби, Allsafe.
Sé que estás detrás de todo de todo esto, Fsociety, el servidor Colby, Allsafe.
Я знаю, ты стоишь за всем этим - "Ф-общество", сервер, Колби, "Олл Сейф".
Sé que estás detrás de todo, fsociety, el servidor, Colby, Allsafe.
ФБР объявило сегодня, и мы можем подтвердить, что Тайрелл Веллик и "Ф-общество" причастны к этой атаке.
El FBI anunció hoy y lo podemos confirmar, que Tyrell Wellick y la fsociety tuvieron que ver con este ataque.
Мы продолжаем бороться.
- ¡ FSOCIETY TIENE A WALL STREET POR LAS BOLAS! - Continuamos peleando.
В настоящее время сеть банков З-Корп находится под изощренной атакой.
HACKEO 2.0 FSOCIETY ATACA A E CORP OTRA VEZ Esta vez atacando la red del Banco E. en un elaborado ataque de rescate.
За этой атакой стояли Тайрэлл Уэллик и fsociety.
Tyrell Wellick y la fsociety tuvieron que ver con este ataque.
Мистер Робот ( Сезон 2 ) Серия 3 Паника. Появилась снова.
CENTRO DE JUEGOS "ELDORADO" FSOCIETY El pánico.
Обнаружено местонахождение штаб-квартиры "Ф-общества"
REPORTE DE INVESTIGACIÓN QUE CONDUJO HASTA LA POSIBLE SEDE CENTRAL DE FSOCIETY
Ты пошел за мной в метро, оказался в ф-обществе, и потом ты, не я, руководил взломом Корпорации Зла.
Me seguiste hasta el metro, viniste a fsociety, y entonces tú... no yo... nos llevaste a hackear Evil Corp.
ФБР сообщило сегодня, что Тайрел Уэллик и fsociety вовлечены в атаку.
El FBI anunció hoy que Tyrell Wellick y la fsociety tuvieron que ver con este ataque.
Мы... fsociety.
Somos... fsociety.
Это видео от fsociety взорвалось прямо нам в лицо.
Este video de fsociety nos está reventando en la cara.
Она не говорила о fsociety или ее старых друзьях?
¿ Nunca te habló de fsociety ni de sus viejos amigos de esa época?
- То видео от fsociety.
- La del vídeo de FSociety. Cálmate.
Почему ты основал fsociety?
¿ Por qué empezaste fsociety?
Вскоре, мы выясним, сняты ли видео ф-общества на эту камеру.
Pronto averiguaremos si los vídeos de fsociety se grabaron usando esta cámara.
Поскольку это касается видео вашего ф-общества, выглядит это так, что единственный, кто мог тебе поспособствовать окуенно мертв.
Por lo que respecta a los vídeos de fsociety parece que la única persona que te podía ayudar está muerta.
— Давай, вставай!
- ¡ Fsociety, perra!
Мы - fsociety.
Somos FSociety.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов. Его статус : идёт перевод
CENTRO DE JUEGOS "ELDORADO" FSOCIETY
Секретно.
POSIBLE UBICACIÓN DE FSOCIETY