English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ F ] / Furious

Furious Çeviri İspanyolca

26 parallel translation
Только то, что мы узнали из "Форсажа" - то есть все. Мм-хмм.
Sólo lo que aprendimos en The Fast and The Furious, o sea, todo.
Мы решили уравнять шансы, мой быстрый и яростный друг.
. Sí. Hemos decidido compensar tu nivel de juego, mi amigo "fast furious".
Это как с Вином Ди-котельной. Это привело его к "ХХХ" и "Форсажу". И "Форсажу 2".
Es como Boiler Room de Vin D, que le permitió hacer xXx y Furious.
! Эй расслабься, Никита Ярость!
¡ Eh, relájate, Nick Furious!
Я один из героев фильма "Форсаж".
Soy uno de los tíos de Fast and Furious.
Я слышал что они хотят тебя на роль в шестом Форсаже
Oí que están interesados en ti para "Fast Furious 6".
Это идеально воссозданный "Ниссан" Хан Лю из фильма " Тройной форсаж :
Es la recreación perfecta del Nissan de Han Lue en The Fast And The Furious :
Сценарий Форсажа 7!
¡ El guion de "Fast and Furious 7"!
Смотрите, тут подпись Рэнди Скотт Кнобсон, парень, который написал сценарии всех фильмов Форсаж
- Mirad, está firmado por Randy Scott Knobson, el tipo que ha escrito todas las películas de "Fast and Furious"
Весь стиль жизни Форсажа, с таблетками и тусовками и крутыми майками.... ооууу.
Todo el estilo de vida de "Fast and Furious", con sus píldoras, discotecas y camisetas sin mangas- - oh.
Итак, мы все согласны, что Форсаж мог быть самым остросюжетным фильмом, так?
Así que estamos todos de acuerdo que este "Fast and Furious" podría ser la que tenga más acción de todas, ¿ no?
Понимаете, мальчики, Форсаж должен быть написан и снят, супер гей.
Veréis, chicos, las películas de "Fast and Furious" tienen que escribirse, y rodarse, de forma super-gay.
И ты там банг, банг, банг, разрулил всё, как в "Быстрой пятерке" ( "Форсаж - 5" )
Y tú ahí... En plan Fast and Furious.
Спасибо. Twisted 01x05 The Fest and The Furious Дата выхода : 9 июля 2013
Gracias.
Белый Дом имеет привилегии исполнительной власти по поводу документов, затребованных комитетом по надзору. в его расследовании Fast and Furious
La Casa Blanca está ejerciendo el privilegio ejecutivo sobre los documentos solicitados por el Comité de Supervisión de la Cámara en su investigación de Fast and Furious.
Not 100 % sure, but I did feel, like, 1,000 volts shoot through my thighs at one point, and my eyes rolled back into my head, and the orgasms just kept coming, fast and bi-furious.
No estoy muy segura, pero me parecía como una descarga de 1000 voltios, los ojos me daban vueltas, ¡ y tuve un orgasmo rápido y super fuerte!
Не подскажете, как попасть на "Форсаж : перезагрузку"?
¿ Nos puede decir cual es la línea para ir a Fast and Furious Supercharged?
От режиссёра "Форсаж 7" - новая диснеевская классика на предельных скоростях.
Del director de Furious 7... llega un nuevo clasico de Disney en sobremarcha.
Операция "Форсаж".
Operación Fast and Furious.
"Форсаж" был позором для ATФ.
Fast and Furious fue un fiasco para la ATF.
Операция "Форсаж" навредила карьере многих агентов.
Fast and Furious dañó la carrera de muchos agentes.
Да, потому что "Форсаж" был ошибкой.
Sí, pero es porque Fast and Furious fue un error.
И мы как раз устраивали операцию "Форсаж" и... и нам были нужны заслуживающие доверия липовые покупатели, которые могли бы доставить оружие в Мексику.
Y estábamos montando la operación Fast and Furious y... y necesitábamos compradores de paja creíbles... que pudieran llevar las armas a México.
У одного из липовых покупателей вашей операции "Форсаж" обнаружилось наше орудие убийства.
Uno de los compradores de paja de su operación Fast and Furious... acabó teniendo nuestro arma homicida.
"Форсаж"?
¿ "Fast and Furious"?
♪ When tears come fast and furious ♪
# Cuando las lágrimas caen sin parar #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]