G4 Çeviri İspanyolca
19 parallel translation
Раз, два, три!
¡ G3 y G4, ahora son su tiempo!
DD3 на G4.
DD3 en el G3.
Привод Г-4, плавкий детонатор, длина шнура - двадцать футов.
Una línea simple de G4, fusible rápido con una draga a 20 pies.
Они всё время будут рядом с вами. Как и мьI.
El oficial Welles instaló un rastreador de satélite G4 en su vehículo.
Чувствуй себя свободной сказать "нет", но ваше правительство предоставило реактивный самолет G4 с полным баком, чтобы доставить меня назад в Лондон.
Puedes decir que no pero tu gobierno ha enviado un G4 cargado para llevarme a Londres.
Шестого октября самолет G4 с канадскими бортовыми номерами запросил аварийную посадку - в аэропорту Уиллоу Ран.
El seis de octubre un G4 con número de cola canadiense peticionó un aterrizaje de emergencia para mantenimiento, en Willow Run.
- Так, вот оружие 4-го калибра, стреляющие резиновыми пулями.
- Ahora, balas de goma G4.
Spike, G4, GSN, Fuse,
Spike, G4, GSN, Fuse,
Ты покупаешь самолёт "Гольфстрим G4". - Уже интересно.
Compras un jet Gulfstream G4.
У вас есть запрос на посадку самолета марки G4 этим утром?
Sí, ¿ tenían previsto el aterrizaje de un G4 aquí esta mañana?
- G4 ( Gulfstream IV ).
- Un G4. - ¿ Un G4?
- G4? Это шутка, да?
Está de coña, ¿ no?
Иначе тот вертолёт, который вы будете ждать на площадке... Одного парня вы недосчитаетесь.
De otro modo ese G4 que tienen esperando en la pista... va a salir con un tipo menos.
- Можно проверить цифру по G4A?
¿ Sabes qué? ¿ Podemos comprobar este número en G4-A?
Мне больше подходит I9 C3 G4, или I8 C5 G3, а может, даже I7 C7 G8 или I2 C1 G3. Это пародия на Человека дождя *?
Debería ser un I9 C3 G4 o un I8 C5 G3, o incluso un I7 C7 G8 o un I2 C1 G3.
Король на E2, слон на G4.
Rey a E2, alfil a G4.
Королева на g4
Dama a caballo cuatro.