Ga Çeviri İspanyolca
370 parallel translation
"Сэндагая"
Sen-da-ga-ya.
Невероятно, у вас отличный дом.
Am ¡ ga, t ¡ ene una casa estupenda.
Смотри, друзья семьи. Придётся пойти и поговорить.
Hay una am ¡ ga de la fam ¡ I ¡ a a la que debo saludar.
В самом деле?
- No me d ¡ ga.
Если вы не скажете людям из филадельфийского корпуса что вы вырубили нашего лучшего боксёра в первом раунде, Я научу всех штыковому бою.
No le d ¡ ga a sus hombres que noqueó a nuestro mejor boxeador y le enseñamos todo el combate cuerpo a cuerpo que qu ¡ era.
Что бы он не говорил - спорь и не соглашайся.
Contradícelo en todo lo que d ¡ ga.
854 GAA 28.
854 GA 28.
♪ They'II be ga-ga at the go-go When they see me in my toga
Con mi brillante toga de cabello bíblico
У меня аллергия на ко..
Ves, soy alérgico a los ga...
Здесь же ко...
Hay una ga... ga...
Слушай, перестань, на хрен, барабанить
Ya para. Nos tienes inflados con tu ta-ga-ta-ta-ga-ta.
- Какое это имя?
- Jerry Ga...
Я га-ран-ти-рую вам это.
Se los ga-ran-ti-zo.
Я - ваш водитель, меня зовут Га.
Soy su conductor. Mi nombre es Ga
Прибыли от провинции Га'на упали.
Los beneficios de Ga'nah han bajado.
Я сказал, прибыли от провинции Га'на упали.
¡ He dicho que los beneficios de Ga'nah han bajado!
Он отвечает за сбор податей в провинции Га'на.
Es el responsable de la recaudación en Ga'nah.
В провинцию Га'на, Великий Мудрец.
En Ga'nah, gran Sabio.
Во времена Второй империи, канцлер Моу'га послал флот клингонских кораблей, чтобы завоевать их родную планету - и о них больше никогда не слышали.
En el Segundo Imperio, el canciller Mow'ga envió una flota klingon a conquistar su planeta de origen. Jamás se volvió a oír de ellos.
Эксклюзив! Я узнаю Га-шунди, перекрещивающийся текст.
Exquisito. reconozco la escritura cruzada Ga-Shundi.
Времена глаголов Га-шунди – хитрые маленькие черти.
los tiempos Ga-Shundi son traicioneros.
Я в этом сомневаюсь. "Рождение" на арамейском языке, "смерть" на греческом и в Га-Шунди означает оба термина.
tengo dudas. es "purificacion" en Arameo, "ruina" in Griego y en Ga-Shundi, las dos cosas.
Гал! Гал!
Los ga...
Апартаменты Ривербенд - Атланта, Джорджия, 30398
Dptos. Riverbend - Atlanta, GA. 30398
Должно звучать "Га".
Debería sonar más como "Ga".
От светлых морей Ga-Koro, претенденты, Hahli и Macku!
De los mares resplandecientes de Ga-Koro, los rivales, ¡ Hali y Maku!
Цель и турнир идут в Ga-Koro!
¡ Y gana el equipo de Ga-Koro!
- Не плохо, для Ga-Matoran!
No estuvo mal, para una Ga-Matoran.
Поздравления к Ga-Koro!
Felicitaciones a Ga-Koro.
[yoake wo hitotsu no hajimari to suru nara ] Мы решаем, когда начинается рассвет,... [ ima ga kitaru beki toki da to suru nara ]... значит теперь пора войти... [ kimi to no Cloud Age Symphony kumo no]... с тобой в Симфонию Эпохи Облаков.
Yoake wo hitotsu no hajimari to suru nara [Si tomamos el amanecer como un comienzo ] Ima ga kita beki toki [ Si tomamos el ahora ] Da to suru nara [ Como el tiempo que vendrá]
[Anata no wa watashi ga iru] Я с тобой. - Наконец, все случится уже завтра.
La misión será mañana.
[Anata no wa watashi ga iru ] Я с тобой. [ Anata no wa watashi ga iru] Я с тобой. - Интересно, почему я родилась в этом мире.
¿ Por qué habremos nacido en un mundo tan violento, Mullin?
Дио... [yoru no jikan ga semarukuru] Наступает ночь.
¡ Dio! Yoru no jikan ga semarikuru [La hora del anochecer se aproxima]
[anatawa ga sora wo yuku nara ] Когда ты проносишься по небу,... [ watashi wa tsubasa ni naritai ] Мне хочется быть твоими крыльями... [ donna ni tsuyoi kaze ni mo ]... с гибкими перьями,... [ kesshite furetai shinayaka na hane]... которым не страшен никакой ветер.
Anata ga sora wo yuku nara [Si vas a surcar los cielos ] Watashi wa tsubasa ni naritai [ Quiero ser tus alas ] Donna ni tsuyoi kaze ni mo [ No importa lo fuerte que sea el viento,]
- И нос по ветру.
- Sé ga-tú mismo.
Ga-in Han
Ga-in Han
Перевод : Red Priest Rezo [Новосибирск, 2005]
Mata yo ga akereba owakare ( Llega el amanecer y nos separamos )
Игемон разобрал дело Иешуа, по кличке Га-Ноцри.
El hegémono ha examinado el caso de Joshuá, alias Ga-Nozri,
Ввиду этого... решение Малого Синедриона о смертной казни Га-Ноцри прокуратор не утверждает.
En consecuencia, el procurador no ha confirmado la sentencia de muerte sobre Ga-Nozri.
Но учитывая... то, что безумные утопические речи Га-Ноцри могут вызвать волнения в Ершалаиме... прокуратор удаляет Иешуа из Ершалаима... и подвергает его заключению в Кесарии Стратоновой... на Средиземном Море.
Pero viendo que los discurso locos y utópicos de Ga-Nozri pueden causar disturbios en Jershalaím, el procurador expulsa a Joshuá de Jershalaím y lo confina en Cesárea de Estratón, en el Mediterráneo, dónde está la residencia del procurador.
Я утверждаю смертный приговор... Иешуа Га-Ноцри.
Confirmo la sentencia de muerte sobre Joshuá Ga-Nozri
Помните, я говорил, что он тащился от бабок?
Sí, ¿ recuerdas que dije que estaba ga-gá respecto del dinero?
Га Ён...
Ga-Eun...
Горький плод познанья мне показал - Только всем красивый подай "финал"!
Kajitsu ga tsugeta mirai yume Risou ni kaeru Daremo ga nozonda owari o
И покажу тебе в один прекрасный день 1000 ) } Как мой пример разгонит в мире тень!
Itsuka boku ga misete ageru Hikari kagayaku Sekai wo
Ко..
Hay una ga...
Г-г-гал!
Los ga...
[umi no mukou ni hikari ga sasu hou e...] Навстречу лучам света, что пробиваются сквозь облачный океан.
Kumo no umi no mukou [Más allá del mar de nubes]
Га-Нозри.
Ga-Nozri.
Слушай, Га-Ноцри.
Escucha, Ga-Nozri,
Иешуа Га-Ноцри...
Joshuá Ga-Nozri,