Gangs Çeviri İspanyolca
8 parallel translation
Подростковая банда, я имею ввиду.
Los "Gangs".
Старшие решили забросать камнями пчелиный улей в старом бункере.
Los Gangs se pasaban arrojándole piedras a una colmena de abejas...
Это не нынешние Банды Нью-Йорка с Камерон Диаз
Esto No es Gangs of Nueva York con Cameron Diaz.
Это Банды Нью-Йорка двадцать лет назад с Мерил Стрип как в действительности задумал Скорсезе
Es Gangs of Nueva York hace 20 años con Meryl Streep. Como Scorsese la había imaginado.
Никто не узнает, что произошло, кроме наших офицеров и двух прокуроров и нескольких ребят из Guns and Gangs.
Nadie sabe lo paso, excepto nuestros agentes y dos abogados y algunos de los muchachos de Armamentos y Pandillas
Наденьте на него наручники и отправьте его в камеру, пока Лу из Guns and Gangs не появится здесь.
Fíchalo por obstrucción y mételo en la celda hasta que consigamos, uh, que venga aquí Lou, el de la División de Bandas y Armas.
Ладно, позвони в Guns Gangs.
Bien. Llama a Armas y Pandillas.
Гангстере бойфр... что?
Mi novio gangs... ¿ qué?