Gattaca Çeviri İspanyolca
13 parallel translation
Добро пожаловать в Gattaca
Bienvenidos a Gattaca.
Добро пожаловать в Gattaca, господа.
Bienvenidos a Gattaca, señores.
Джером всеми качествами приходят в Gattaca, Кроме желания сделать это.
Jerome tenía los genes para entrar en Gattaca... pero no el deseo.
Под прикрытием Джером Морроу, Я быстро прогрессировала в Gattaca.
Haciéndome pasar por Jerome Morrow... he ascendido rápidamente en Gattaca.
Искать везде 5 миль вокруг Gattaca.
Rastree los alrededores de Gattaca, en un radio de ocho kilómetros.
В Gattaca?
¿ En Gattaca?
"Жизнь взаймы" в Gattaca?
¿ Un intruso en Gattaca?
- Гаттака, Гаттака!
- ¡ Gattaca, Gattaca!
Гаттака!
¡ Gattaca!
Это Гаттака! У синих семь, а у красных - девять.
¡ Es Gattaca! Los azules están en siete, y los rojos en nueve.
Ты вероятно из типа скучных научно-фантастических интеллектуальных задниц, как "Гаттака" или "2001".
Seguro te gusta esa ficción más intelectual y aburrida, como "Gattaca" o "2001".
Гаттака
Gattaca.
- Гаттака! Гаттака! Гаттака!
¡ Gattaca!