Gee Çeviri İspanyolca
156 parallel translation
Ёх, жалко орешков нет.
Gee, Quisiera tener unos maníes.
Ќаверное он очень вами гордитс €.
Gee, Debe estar muy orgulloso de ti.
О, Господи, извини.
Oh, Gee, lo siento.
Вот это да. - Какая ты красивая.
Oh, Gee.
Джи, просто сходи сегодня в Мемори Лэйн.
Gee, hoy es un paseo por el camino de los recuerdos.
Если бы у меня было не такое плотное расписание...
Gee. Si no estuviera con una agenda tan apretada...
Папочка прибрал к рукам мои последние минуты.
Gee, Papá, aprecia mis últimos momentos.
Надо позвонить домой.
Gee, tengo que llamar a mi familia.
- Боже, не уходи.
- Gee, no renuncies.
" Ну и дела, спасибо, Роберт.
" Gee, gracias, Robert.
- Ги, oн выбирает схему.
- Gee dirigirá la opción.
Уoлтер, спoрю на 50 баксoв, чтo Ги Гренуй oтдаст пас и зарабoтает тачдаун в первoй игре.
Walter, te apuesto 50 dólares a que Gee Grenouille hace un touchdown en la primera jugada. Mira.
¬ от это да.
Gee.
ќго, мне кажетс € что € стану крепким, тихим типом.
Gee, Creo que estoy apunto de convertirme en un tipo fuerte y silencioso.
Вот как. Вы думаете, капитан? Я лучше посоветуюсь с Премьер-Министром.
Gee, Mejor chequeo con mi primer ministro.
Как спрячется солнце, Проглянет луна И скрипнут качели - уж нам не до сна. Вот тут-то мы двинемся В парк - нас ведь три Оболтуса :
Cuando el sol se pone, y la luna sale, es cuando vamos al parque Loopy, Little Gee y yo.
И к призракам в гости -
Loopy, Little Gee y yo.
" Тут младшему Ги расхотелось идти,
Y a Little Gee no le gusta.
Вот тут-то мы двинемся В парк - нас ведь три
Loopy y Little Gee y yo.
Меж мусорных баков Крадемся мы в парк. Но нас останавливать ты не моги, Мы трое крутых
Sólo yo, y Loopy, y Little Gee.
Тут младшему Ги
Y a Little Gee no le gustaba.
По лестнице в дом, поскорее в кровать Где собственно мы и должны ночевать. Наш дом - наша крепость, уймемся все три.
Hasta la casa, subiendo las escaleras, a la cama donde debemos estar, Loopy y yo, y Little Gee.
Но если это правда, они сильно Вас порадуют по окончании этих торгов. "Слушай, ты когда-нибудь представлял, знал, что однажды ты придешь сюда и Linux будет темой дня на CNBC?", а он шутя ответил : "Абсолютно точно!"
pero si son ciertos, lo deslumbrarán cuando estas acciones salgan a las 12 : 40 voltee hacia Linus y le dije "Gee, pensaste alguna vez, usted sabe, que entraría aquí algún día y Linux sería EL tema en CNBC?".
Боже, сын, у тебя такой вид, как будто тебя только что бросили.
Gee, hijo, te ves como si te hubieran acabado de terminar.
[Коронная фраза Рикки Рикардо, персонажа пародируемого сериала] перевод - yakou правка - alex _ van _ gee Разве ты не любишь сушеную мяту?
No te encantan los copos de menta seca?
- А, это как бы маленькая... колыбелька, я сделал ее для Эгги. [Яишка, в моем вольном переводе. : ) ] [ или Яйка, прим. alex _ van _ gee = )]
- ¡ Oh, es sólo esta pequeña... cuna-cama que hice para Eggy.
Агент Джи.
Agente Gee.
- Неужели.
- Gee.
перевод - yakou, Nuke-jr правка - alex _ van _ gee
Subtítulos por wFT
Переводчики : bazinga, stewardess, androz, snigirevskaya, alex _ van _ gee
Subtítulos por wFT
Боже, Рэд, какой же ты сегодня брюзга.
Gee, Red, te ves de mal humor.
Ну и ну, а я думал, что все просто становится интереснее.
Gee, creo que se pone interesante.
Я ожидала, что после этого она выйдет за клёвого богача, типа Джека Николсона или Би Джи.
Esperaba que fuera tras un ricachon guay, como Jack Nicholson o un Bee Gee.
Боже...
Gee....
Да, факт, что Ги Бан не очень хорошо выглядит.
De hecho Gee Bang no es apuesto.
Лейн, мы не Maroon 5 или какой-нибудь слюнявый бойзбенд.
No somos Maroon 5 o los Gee Whiz Slicky Boys.
Салфетку, салфетку.
- Gee, se me acabaron.
- Хее.. обещаешь?
- ¿ Promesa de Gee? - Sí, lo prometo.
Ага, Вы правы.Почему же я не обновляю свою Facebook страницу?
Gee, tienes razón. Por que no actualizé mi pagina de facebook?
О, gee, очень жаль.
Oh, eso esta muy mal.
Так!
Gee!
- Почему у вас голос как у Эвана Бакстера, а вид как у Бий Джи?
¿ Por qué habla como Evan Baxter, pero parece un Bee Gee?
Ну, спасибо. Как дела?
Gee, gracias.
Господи, Сэм, может, мне следует знать еще что-нибудь? !
Gee Sam, ¿ hay algo más que debería saber?
Доложи, МакГи.
Estado, Mc Gee.
Боже.
Gee.
Кто объявил розыск, МакГи?
¿ Quién puso el BOLO, Mc Gee? .
Господи, Тед, похоже, что, финансово гораздо выгодней вернуть старую систему.
GEE, Ted, parece que, financieramente, Tiene más sentido solo volver al viejo sistema
перевод - yakou, Spree правка - alex _ van _ gee
Gracias.
Переводчики : bazinga, alex _ van _ gee
Subtítulos por wFT
Ги Бан?
¿ Es Gee Bang?