English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ G ] / Ghb

Ghb Çeviri İspanyolca

181 parallel translation
- GHB ( вид наркотика ).
Es GHB.
- Хорошо. Тогда вы сможете обьяснить им, почему вы всегда держите Джи Эйч Би под рукой..
bien. asi podra explicar por que tiene tanto GHB.
Под микроскопом ее практически не отличить от Джи Эйч Би.
bajo el microscopio es identico al GHB.
На рейвах пользуются успехом экстази, гидробутират, кетамины.
En estas fiestas se vende éxtasis, GHB y quetamina.
"Это" бутират ". Никогда не пробовал? "
"Es GHB, ¿ lo has tomado alguna vez?"
- OH, E, K, GHB.
Oh, de E, K, GHB...
Жан-Поль думал, что он приправил её коктейль Экстези, а не "кислотой-для-свиданий"
Jean-Paul pensaba que le estaba poniendo éxtasis en la bebida, no GHB.
Такой же эффект, как и у гамма-гидроксибутирата.
Es tan euforizante como el GHB.
Я проверю вас на алкоголь, наркотики и ГГБ ( гамма-гидроксибутират ).
Le haré análisis de alcohol, de drogas y de GHB.
Я не пью, и... что такое ГГБ?
No bebo ni... ¿ Qué es GHB?
Никакого ГГБ, ничего.
No hay GHB ni nada más.
О, и держись по дальше от GHB доверься мне.
Y mantente alejada del GHB. Confía en mí.
Капаешь на них напитком, и они краснеют, если в нём присутствует ГхБ или рогипнол.
Pones una gota de tu bebida en ellos, y se volverán rojos si hay GHB o Rohypnol en ella.
Дай мне весь свой ГхБ.
Dame todo el GHB que te quede.
G.H.B., P.C.P., L.S.D.,
GHB, PCP, LSD,...
Препарат GHB, который использовали сексуальные маньяки для усмирения своих жертв, должен быть запрещён правительством.
La droga GHB, utilizada por atacadores sexuales para sedar a sus victimas, será prohibida por el gobierno.
GHB или Гамма-гидроксибутират.
GHB o ácido gamma-Hidroxibutírico.
Как успокоительное средство, небольшое количество GHB делает вас счастливым, чувственным и свободным.
Como sedante, una pequeña cantidad de GHB hace que te sientas feliz, sensual y deshinibido.
На самом деле, слишком мало данных и очень немного случаев изнасилования на свиданиях, в которых использовался GHB.
De hecho, la evidencia es muy poca y probablemente muy pocos casos de estas violaciones involucran la droga GHB.
Но его опасность оценена выше чем таковая для экстази потому что разница в дозах между той что даёт лёгкое веселье и той что может убить вас едва заметна.
Pero sus peligros son más graves que los del ecstasy porque la diferencia entre una dosis de GHB que causa una sensación placentera y una dosis que te puede matar es apenas evidente.
Такие наркотиками как кислота, E и GHB уже пройдены, на 11-й позиции они достигли решающего, поворотного момента с самым распространённым в Великобритании нелегальным наркотиком - марихуана.
Con drogas como el ácido, E y GHB ya cubiertas, En el número 11 hemos llegado a un punto crucial Con la droga ilegal más comunmente utilizada, marihuana.
GHB, Димедрол, Сальвонарин А, Фентанил...
GHB, difenhidramina, salvinorina-A, fentanil...
В крови нашли GHB.
Positivo para G.H.B ( Ácido Gama Hydroxybutírico )
Ордер на обыск твоей машины. Ты, правда, был на тренировке. А там мы нашли... твой GHB.
Una orden para revisar tu vehículo mientras estabas en la práctica de bateo donde encontramos... tu GHB
А этот GHB — почему-то не подействовал.
Y ese GHB... esa cosa apenas funcionó
уровень GHB в его крови — примерно, 60 миллиграммов на литр.
y además tenía GHB en su sistema de 60 miligramos por litro.
Извини его, друг, он полностью залит "компотом".
Perdónale, tío, que va de "GHB" hasta el culo.
Хочешь компот?
¿ Quieres "GHB"?
Кока кола с компотом.
Coca cola con "GHB".
Он тот дилер, который продавал мой GHB ( гаммагидроксибутират, жидкий экстази ).
Es el camello que vende mi éxtasis...
Ваша честь, мистер Роланд Лавин был задержан за производство GHB с целью продажи. А мистер Пьер-Пол был задержан при его продаже.
Señoría, el Sr. Roland Hlavin fue capturado fabricando éxtasis con intención de venderlo, y el Sr. Pierre-Paul fue capturado vendiéndolo.
Получил работу в IBM, но мой брат принял смертельную дозу GHB на корпоративе, и я уволился.
Conseguí trabajo en IBM, pero mi hermano, tomó una sobredosis de éxtasis en una fiesta de empresa y lo dejé.
GHB дает употребляющему ощущение эйфории, но стоит принять его с алкоголем, и ты перестаешь дышать.
Bueno, el éxtasis proporciona al consumidor un sentimiento de euforia, pero lo tomas combinado con alcohol y dejas de respirar.
Вот это GHB.
Esto es éxtasis.
Тело превращает его в GHB при контакте с кислотой в желудке, но если его принимать или продавать... это не GHB.
Tu cuerpo la convierte en éxtasis al contacto con los ácidos estomacales, pero cuando la tomas o la vendes... No es éxtasis.
Они продавали не GHB. Это имитация.
No vendían éxtasis... es una sintética.
Подобно GHB, бутиловый фермент гидроксибутаната содержит фрагменты гаммагидроксикарбонила.
Como el éxtasis, el terbutil 4 - hidroxibutanoato contiene una parte de gamma hidroxicarbonato.
Трет-бутил 4-гидроксибутаноат - нейтрален, в то время как GHB - это электролит.
Correcto. El terbutil 4 - hidroxibutanoato es eléctricamente neutro, mientras que el éxtasis es un compuesto iónico.
Не важно насколько элегантно это новое химическое соединение, кайф от него идентичен GHB?
Reformularé. ¿ No importa lo elegante que sea el nuevo componente químico, pues la droga asociada al mismo es idéntica al éxtasis?
Он понимал, что создает аналог GHB.
Sabía que hacía un análogo al éxtasis.
Он думал, что покупает GHB.
Pensaba que compraba éxtasis.
В случае моего клиента это сработает, только если он думал, что делает настоящее GHB, а не аналог.
Pero solo funciona para mi cliente... si pensaba que fabricaba éxtasis. no un análogo.
Вас нельзя обвинить в изготовлении GHB, поскольку это был не GHB.
No puedes ser condenado por hacer éxtasis. porque no era éxtasis.
Но если вы думали, что производите GHB... если вы не знали, что создали аналог...
Pero si pensabas que hacías éxtasis... si no sabías que habías creado un análogo...
Я говорю, что это могла бы быть ваша стратегия защиты, если вы пытались изготовить GHB.
Digo que podría ser tu defensa, si tratabas de hacer éxtasis.
GHB.
Éxtasis.
Мистер Лавин, откуда вы знаете, как изготовить GHB?
Sr. Hlavin, ¿ cómo sabía cómo hacer éxtasis?
Но если вы пытались изготовить GHB, то зачем придумали ему новое название?
Y si trataba de hacer éxtasis, ¿ por qué le puso un nuevo nombre?
Но не в производстве GHB.
No haciendo éxtasis, por lo visto.
Вас нельзя обвинить в изготовлении GHB, если это был не он.
" No puedes ser condenado por fabricar éxtasis si no era éxtasis.
- Я знал, что делаю то, что будет спасать жизни. В отличии от GHB?
¿ No como el éxtasis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]