Ginger Çeviri İspanyolca
748 parallel translation
Ётим вечером € расскажу вам басни на тему : испить ли вам имбирного пива или светлого рома?
El discurso que he cocinado para ustedes esta tarde trata de "¿ Tomaras ginger ale, o tomaras ron blanco?"
- Да, имбирный эль и виноградный сок.
- Sí, ginger ale y mosto.
- Имбирный эль и виноградный сок.
- Ginger ale y mosto.
Имбирный эль и виноградный сок?
¿ Ginger ale, mosto?
Ведь мы попали в этот клуб через него. У нас будет имбирный эль.
Usaremos el carnet de socio de los Hawk ´ s. Papa dijo que me he pasado con las facturas de ginger ale.
Это должно было быть лимонад или пиво.
La bebida para tipos como él es el ginger ale o la cerveza.
В таком случае, мне имбирный эль с долькой лимона.
Entonces tomaré ginger ale con limón.
Да. Стакан имбирного эля с долькой лимона.
Sí, bebió un ginger ale con limón.
- Имбирный эль.
- Un ginger ale, por favor.
Будете имбирный эль, дорогая?
- ¿ Te apetece una ginger ale?
Имбирный эль для мисс Стюарт, пожалуйста
- Una ginger ale para la Srta. Stewart.
Пока, Джинжер.
Adiós, Ginger.
Джинжер, можно спросить о личном?
Ginger, ¿ puedo hacerte una pregunta personal?
Джинжер, сколько тебе лет?
Ginger, ¿ qué edad tienes?
- Норманн, это - Джинжер. - Привет.
- Norman, ella es Ginger.
- Мой попутчик Джинжер.
Ginger es mi compañera de viaje.
- Шерли, это - Джинжер.
- Shirley, ella es Ginger.
Джинжер не распутная девочка.
Ginger no es una chica libertina.
С девочкой по имени Джинжер.
Con una chica llamada Ginger.
Точно. Как Фред и Джинджер, Лестер и Эрл.
- Como Fred y Ginger, y Lester y Earl.
Фрэд и Джинджер.
- Fred y Ginger.
Джейк, это имбирный эль.
Esa es Ginger Ale, Jake.
Джинджер, это Мэтт.
¡ Ginger, es Matt!
Я могу поговорить с Джинджер?
¿ Puedo hablar con Ginger?
- Джинджер, ты не видела Пагсли?
- Ginger, ¿ has visto a Pugsley?
Поговорите с машиной, а потом Джинджер или Сара вам перезвонят.
Habla con ella y Ginger, que soy yo, o Sarah, te llamarán.
Джинджер...
Ginger... Niña...
Да, он женат на Джинджер Роджерс.
Está casado con Ginger Rogers.
Он был женат на Лоле Лейн, но Джинджер больше ему подходит...
Estaba casado con Lola Lane, pero Ginger le va mejor.
- Джинджер была замужем за Джеком... - Шевелитесь, девочки.
- Ginger estuvo casada con Jack- -
Джинджер была замужем Джеком Калпеппером, который встречался с Рут Чаттертон... прежде чем она вышла замуж за Джорджа...
Ginger estaba con Jack Culpepper, el que salió con Ruth Chatterton antes de que se casara con- -
Не забудь, Сесилия, фильм с Фредом Астером и Джинджер Роджерс начинается сегодня.
Que no se te olvide, Cecilia, la de Fred Astaire y Ginger Rogers empieza hoy.
Он уделает Фреда Астера и Джинджер Роджерс!
¡ Hace llorar a Fred Astaire y Ginger Rogers!
- На неё так и тянется публика. - Это здесь самая красивая вещь.
Ginger Ale con soda y Dubonnet con hielo, por favor.
Фред Астер и Джинджер Роджерс.
Fred Astaire y Ginger Rogers.
Не знаю. Что пьют люди, которые не пьют? Имбирный эль Воду со льдом?
No sé qué toma la gente que no bebe. ¿ Ginger ale, agua?
Странная пара. Вроде Альберта Эйнштейна и Джинджер Роджерс.
Una pareja curiosa, como Albert Einstein con Ginger Rogers.
Tы пpo Фpeдa c Джинджep?
¿ Quieres decir Fred y Ginger?
- Два пива и...
- Dos cervezas y... - Nada de Ginger Ale.
- Его.
- Un Ginger Ale.
- И эль, Бланш.
- Un Ginger Ale.
- Можно я закажу себе эль?
- Un Ginger Ale, por favor.
Ладно, эль так эль.
- Está bien, pero Ginger Ale...
- И эль.
- Y un Ginger Ale.
Мьi не виделись три года, а тьi хочешь пить эль.
Hace tres años que no nos vemos y tú quieres Ginger Ale.
Джинджер Виншип!
Ginger Winship. Bertie.
- Эль для нее и бренди для меня.
Ella ginger ale, yo tomaré un coñac doble.
- Мне имбирньiй эль.
- Un Ginger Ale.
- Мой эль.
Ginger Ale.
- Спасибо, Бланш.
- Gracias por el Ginger Ale.
- Нет! - Да!
Pero eres un completo idiota, Ginger.