English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ G ] / Girlfriend

Girlfriend Çeviri İspanyolca

33 parallel translation
У тебя никогда не будет подружки.
You will never get a girlfriend.
"Girlfriend in a Coma." ( "Девушкa в Коме" )
Girlfriend in a Coma.
- Мне ещё пришлось пройтись по домам в качестве его девушки.
That's not bad. I also had to go to a few houses as his girlfriend.
Your girlfriend is very close With the person i care most about.
Tu novia es muy cercana a la persona que más me importa.
They're making a video for his girlfriend.
Están haciendo un video para su novia.
Саша недавно снялась в фильме Содерберга "Девушка по вызову".
Bueno, Sasha acaba de hacer "The Girlfriend Experience" de Steven Soderbergh.
The road said that a long-distance girlfriend who sleeps better on a bus than she ever has in her own bed Is a gypsy and a nomad and... No girlfriend at all.
El camino me decía que una novia a distancia que duerme mejor en un autobús de lo que nunca lo hizo en su propia cama es una gitana y una nómada, y... no es una novia.
The Glades / Глейдс s01e05 The Girlfriend Experience / Любимая по контракту
The Glades 1x05 The Girlfriend Experience
А как там с "любимой по контракту"?
¿ Cómo va tu "girlfriend experience"?
Girlfriend?
¿ Novia?
Well, thanks to you guys and your fund, I could afford to grossly overpay for it, still have enough left over for my girlfriend's abortion, a small castle in the south of France, and, uh, prosthetic balls for my dog.
Bueno, gracias a vosotros y a vuestros fondos de inversión, he podido darme el lujo de pagar una cantidad exagerada, y aún así tener suficiente todavía para pagar el aborto de mi novia, para un pequeño castillo en el sur de Francia,
Joseph of Nazareth would not be chuckling at his girlfriend.
José de Nazaret no estaría ligando con su novia.
Just wait a week, wait a month, but you can't propose to your new girlfriend now, not on Lemon's first Christmas alone.
Espera una semana, espera un mes, pero no puedes pedirle matrimonio a tu nueva novia ahora, no en la primera Navidad de Lemon sola.
And I want to make it up to you by helping you find the perfect gift to get your girlfriend back.
Y quiero hacer las paces contigo ayudándote a encontrar el regalo perfecto para recuperar a tu novia.
My girlfriend?
¿ Mi novia?
No cell phone, no job, not even a pissed-off ex-girlfriend to contact.
Ni móvil, ni trabajo ni siquiera una exnovia enfadada con la que contactar.
We know about your buddy, Sergeant Dunne, and his girlfriend.
Sabemos lo de tu amigo, el sargento Dunne y lo de su novia.
Me dad's girlfriend used to do a turn there.
La novia de mi papá solía trabajar aquí.
Your girlfriend wants a confident man.
Tu novia quiere un hombre seguro.
My, uh, roommate's ex-girlfriend, who I ended up with when she tried to blow me in my sleep.
La ex-novia de mi compañero de habitación, con la que acabé cuando intentó chupármela mientra dormía.
Пытаешься продать мне пакет подружки?
¿ Me estás tratando de vender lo de la peli The Girlfriend Experience?
Решил побаловать себя вызовом проститутки, Альберт?
¿ Vas a disfrutar un poco a lo "The Girlfriend Experience", Albert?
- Добро пожаловать на ток-шоу "Подружки".
¡ Hola! Bienvenidos a Girlfriend Talkshow.
Ранее в сериале..
Anteriormente en Crazy Ex-Girlfriend...
Ранее в сериале...
Anteriormente en Crazy Ex-Girlfriend...
Me and my girlfriend, we've been together for six years.
Mi novia y yo llevamos seis años juntos.
В предыдущих сериях...
Anteriormente en Crazy Ex-Girlfriend...
Вы подружка Шерлока.
Usted es el girlfriend- - Sherlock.
- Бретт говорит, она отлично играет подругу.
Da una gran "Girlfriend Experience", según Brett.
- Да зачем вам эти подруги по вызову, парни?
¿ Qué pasa con lo de la Girlfriend Experience ", chicos? ¿ GFE?
Кто такая Саманта?
Samantha Who 110 The Girlfriend

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]