English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ G ] / Glock

Glock Çeviri İspanyolca

204 parallel translation
Её лучшая подруга - миссис Марджи Глюкмайстер.
Su mejor amiga se llama Margie Glock Maester.
Тот панк наставил на меня "Глок 7".
Ese chorizo me disparó con una Glock 7.
Багаж? Тот панк наставил на меня "Глок 7".
Ese delincuente me apuntó una Glock 7.
Вера! Если выбирать между вашей верой и моим девятимиллиметровым стволом - то я выберу девятимиллиметровый.
Entre su fe y mi arma Glock de 9 mm, prefiero mi arma.
Нет, возьми "Глок 17", да, это мой любимый.
No, mejor la Glock 17. Es mi favorita.
С Маршей болтала. Что такое "Глок 17"?
Hablando con Marsha. ¿ Que es una Glock 17?
Глокк, девять миллиметров.
Glock, nueve milímetros.
А он может достать "Глок".
Puede conseguirte una Glock 9.
У него Glock!
¡ Tiene un Glock!
Нет у меня Glock'а! Это телефон!
¡ Es un teléfono!
Пистолет, 9 миллиметров.
Glock, semiautomatica, 9 mm.
я ищу пистолет того офицера... √ лок, 9 миллиметров... которой оказалс € не в том месте в результате того инцидента.
Estoy buscando la pistola del agente. Una Glock de 9 mm... que parece que se perdió sola durante el incidente.
Глок 40, кажется.
Creo que es una Glock del calibre 40.
Он нацелил Glock 17 в мою голову, выстрелил пять раз, а потом...
Él apunta la Glock 17 a mi cabeza, dispara 5 tiros. Y luego..
Два, один, два. У него был Glock 17.
2 - 1 - 2 Él tenía una Glock 17.
Я хочу попробовать Глок, или может Магнум.
La próxima vez quiero probar la Glock. O tal vez la Magnum.
Ух ты! Новенький глок!
Wow, una Glock nuevecita!
Патроны для сорок пятого Глока с места преступления.
Es de la Glock 21 que hallamos en la escena.
С глушителем?
¿ Con una Glock?
"Глок 22". Каждый день теперь его с собой ношу.
Glock.22, ésta es la que llevo a diario.
Девятимиллиметровый "Глок", расширенная обойма.
Glock nueve milimetros, clip extendido.
Тебе нужно сходить в магазин, купить девятимиллиметровый Глок и прятать его под подушкой.
Lo que tendrás que hacer es ir y comprar una GLOCK nueve milímetros y dormir con ella debajo de la almohada.
Может быть Глок 789, полуавтомат 9 mm.
Para empezar, aquí tengo una Glock 17, ¿ vale?
Сотня - патроны, 7 сотен за 38 калибр, 8 за Глок и тысяча за пластиковое дерьмо.
¿ Y balas? Una libra por bala y siete de 1 por la del 38. Ocho cincuenta por la Glock y uno de 1 por la Sig de ahí.
С автоматическим пистолетом?
¿ La que tiene un glock?
Не так и много, если у нас есть мой малыш.
No con la pequeña Glock de mi lado.
Здесь мы нашли его, держащим в руке "Глок".
Ahí es donde lo encontramos, acurrucado alrededor de su Glock.
Ты не будешь бояться, когда какой - нибудь наркоша вытащит пушкарь.
Ahora no te asustarás cuando un adicto imbécil saque una Glock.
- Я достану пушку и грохну тебя.
Tengo un Glock y te mato.
А, что больше подойдет к глоку- - Изумруды или рубины?
¿ Qué combina mejor con una Glock - esmeraldas o rubíes?
Глок 45го калибра.
- Una Glock calibre.45.
У него есть Глок 45-го калибра, что совпадает с размером ранений, которые мы нашли на теле жертвы.
Llevaba una Glock del 45, que concuerda con el tamaño de los proyectiles que encontramos en el cuerpo de nuestra víctima.
Глок.
Una Glock.
Пистолет Дина, это Глок.
La pistola de Dean, es una Glock.
Глок Дина - 9 миллиметровый
La Glock de Dean es una 9 milimetros.
Глок-18, полностью автоматический.
Glock 18. Completamente automática.
Манкузо стреляет девятимиллиметровыми пулями со своего Глока... Он три раза попадает Скотту в туловище.. две, пройдя навылет, уходят в окно... и стреляет Талботу в руку.
Mancuso empieza a disparar una serie de 9 mm de su Glock... le da en el torso a Scott tres veces... dos balas perdidas salen por la ventana... y le dan a Talbot en la mano.
- Не могу назвать калибр, но эта многоугольная бороздка вдоль наружного ободка характерна для ствола Глока.
- No se puede decir de que calibre pero tienen forma poligonal a lo largo del borde exterior es coherente con el cañón de una Glock.
Фрагменты пуль которые прошли через парня из шреддера с полигональными нарезами, соответствующие Глоку.
Los fragmentos de la bala... de la cabeza del tipo de la desfibradora, muestran un estríado poligonal que concuerdan con una Glock.
Так же нашли Глок и он совпадает с оружием, которым убит перемолотый парень.
También encontré ésta Glock, y concuerda con el arma que asesinó al al tipo de la desfibradora.
Баллистическая экспертиза подтвердила, что Глок, который я нашел на банке с моллюсками соответствует оружию, которое убило "измельченного парня."
Balística confirma que la Glock que encontré sobre la lata de almejas fue el arma que mató al tipo de la desfibradora.
А затем убивает его из Глока.
Y luego lo mata con una Glock.
Глок 26
Glock 26.
Посмотрим, как ты резво передумаешь, если я к твоей башке Глок приставлю.
Vamos a ver qué haces cuando meta una Glock 9 mm. en su cara.
Мне сказали, что Брэндан идет сюда с волыной, тебя завалить.
Me dijeron que Brendan Leahey venía a desocuparte una Glock 21.
SIG или Glock.
¿ Una SIG o una Glock?
Тут 2 калаша, 2 глока и должен быть деринжер.
Habrá 2 Kalashnikov, Y 2 Glock y una Derringer.
Это был 9-милиметровый.
Era una Glock, 9 mm.
Глок!
Glock.
Какой Glock?
¿ Qué Glock?
Это же Глок.
Una Glock.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]