English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ G ] / Gpa

Gpa Çeviri İspanyolca

26 parallel translation
о да, Анджела была совершенна - она доброволец в больнице и убежище для бездомных.
Me refiero a que, Ángela era perfecta... 4.0 GPA, voluntaria hospitalaria y solterona.
Твой код 2.5?
Bien, según esto, tu GPA es... ¿ Qué? ¿ 2.5?
Будет комендантский час, Копы будут проверять удостоверения, ужесточение правил на экзаменах, именные браслеты.
Es un toque de queda, policías revisando identidades, requerimientos GPA, muñequeras.
Чтобы тебе получить 3.5 балла в общем, тебе нужно заработать где-то 6.3 балла в этом году.
Para que puedas conseguir un total de 3.5 GPA, necesitaras conseguir... como a 6.4 GPA este año.
Пошел ты, мистер 4.2-балла-могут-поступить-куда-ты-нахрен-хочешь!
Que te den, ¡ Sr. 4.2-GPA-puedes-ir - donde-demonios-quieras!
Геи в полиции закрытая годами тема. Вы слышали о GPA?
Policías gays han estado saliendo durante años. ¿ No conocéis el promedio?
Она была исключена, она не дотягивала до нужных баллов.
Fue académicamente descalificada por no mantener su GPA.
Мне кажется, у нее 0 средний балл.
Le hago un 0 GPA.
Скажи ей, что у тебя средний балл 4,2 и понравишься.
Dile que tienes un 4.2 GPA, y le gustarás.
Лиза, как твой средний балл?
De acuerdo, tu. Lisa, ¿ cómo va la GPA?
Ќу, 4.5 GPA, высока € школьна € оценка, три AP классов и... ќна подает за € вление на стипендию?
Promedio de 4,5, alta calificación en la prueba de aptitud... Y solicita becas en arquitectura.
Таков мой средний балл Так как думаешь, почему тебя не взяли?
- Y mi GPA. - ¿ Y por qué crees que no entraste?
ну, она выглядела мило в моём топе и она астрофизик с четырех-миллионным средним баллом.
Bueno, estaba mona con mi camisa y es una astrofísica con un GPA de cuatro millones de puntos.
Девушки из Стенфорда получили 38 баллов и завершили общую чистку пляжей.
Las chicas de Stanford tienen un GPA acumulativo de tres a ocho, y completaron una limpieza de una playa principal.
Выпускник GPA.
Puntos de promedio.
2400 по SAT и 4.5 по GPA.
Dos mil cuatrocientos en la prueba SAT. Promedio : 4,5.
SAT - 2200, GPA - 4.2.
Sacó 2220 en las pruebas SAT. Promedio : 4,2.
Каков был его результат GPA до Квеста?
¿ Cuál fue su promedio antes de Quest?
GPA 4.3, почти свободно говорит по-мандариански.
Promedio : 4,3. Habla algo de mandarín.
Саттон Мерсер имеет здоровенный GPA для поддержки, так что... а учеба это все, что происходит здесь, не так ли?
Sutton tiene una fuerte imagen que mantener, asi que... estudiar es todo lo que esta pasando aquí ¿ verdad?
"Двойка" по истории.
- tiene un 1.7 gpa.
Какие оценки ты хочешь?
bien, ¿ qué gpa quieres?
Кроме того, с каждой четвертью ее средний бал только ухудшался.
Además de eso, su GPA ha bajado este cuatrimestre.
Эй, ты можешь подать заявку в следующем семестре, если твои оценки улучшатся.
Hey, tu puedes aplicar otra vez el proximo semestre Si tu GPA esta de nuevo en pie.
Эмм, насчет этого... Моя оценка по химии немного снизила мой средний балл.
Sobre eso... mi nota de quimica ha hundido mi GPA un poco.
3,9 средний, 2250 баллов за тест.
3.9 GPA, 2250 SAT puntos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]