English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ G ] / Gramercy

Gramercy Çeviri İspanyolca

57 parallel translation
"723 Грэймерс Плэйс".
El número 723 de Gramercy Place.
До свидания.
Hasta luego, Gramercy 59971.
Раньше он назывался Парком Благодарения.
Esto se llamaba Gramercy Park.
Итак, прямо сейчас, для всей уличной шпаны большого города, для всех уличных парней, ждущих призыв к действию, Меня попросили передать просьбу от Грамерси Риффа.
Para todos los amigos de la gran ciudad y la gente de la calle con oído para la acción me pidieron trasmitir una solicitud de Gramercy Riffs.
Больница "Грэмерси"
CENTRO HOSPITALARIO GRAMERCY
Вы в больнице "Грэмерси".
Estás en el Hospital Gramercy.
Мы звонили Вам. Мы подумали, что Вы работаете в "Грэмерси", так?
Supusimos que trabajaba en Gramercy.
Я работаю в "Грэмерси" 2 года.
Llevo dos años en Gramercy.
Меня зовут Харбаш, я врач из больницы "Грэмерси".
Soy Harbash. Soy doctor en el Hospital Gramercy.
- Вы из "Грэмерси", да?
Es Gramercy, ¿ no? Ahí vamos.
Теперь я точно знаю, что такое трифаз. Это какая-то исследовательская программа.
Triphase es un programa de investigación alguien en Gramercy trabaja para ellos.
Она работает в больнице "Грэмерси".
Del Gramercy, sí.
Я был официантом в клубе Грамерси.
Fui camarero del Club Gramercy.
зарегистрированного на Нэнси Браун. где она родилась и выросла.
Tiene un apartado postal en Maine que recibe Nancy Brown en Gramercy Park 28 lugar donde nació y creció.
Здравствуйте. Грамерси, вы подтверждаете заказ лимузина на восемь тридцать вечера?
- Hola, Gramercy llamando para confirmar... su limosina para que la pase a buscar a las 8 : 30 esta noche.
¬ инни переедет в квартиру на √ рэмси ѕарк.
Winnie tendra la co-supervisión de Gramercy Park
Сайрус заказал столик на ужин в твоем любимом ресторане - "Таверне Гремерси".
Cyrus hizo una reserva para cenar en tu restaurante favorito Gramercy Tavern.
Великий американский джазовый кларнетист, который возглавлял группу под названием Грамерси Файв, названную в честь Грамерси Парка в Нью-Йорке.
El clarinetista de jazz americano, cuya banda "Gramercy Five" se llamó así por el parque Gramercy de New York.
Грамерси-парк.
Parque Gramercy
Он хочет встретиться с тобой в фехтовальном клубе Грэмерси через пару часов.
Quiere verte en el Club de Esgrima Gramercy en un par de horas.
"60 миллионов долларов были найдены в Клубе Фехтования Грамерси"
"$ 60 Millones encontrados en el Club de Esgrima Gramercy".
Мне зарезервировать места в "Gramercy Tavern"?
¿ Hago una reserva en Gramercy Tavern?
Мы были на свадьбе, торжество в.... Грамерси Парк отель.
Estuvimos en una boda, la recepción en el Gramercy Park Hotel.
На Грамерси... это прямо прогулка.
- Ah, el Gramercy, eso es una especie de excursión.
Миссис Грэмерси?
¿ Señora Gramercy?
Хорошо, мистер Грэмерси, мне нужно задать Мелроуз несколько вопросов, и по правилам я должна это сделать наедине с ребенком на нейтральной территории без участия семьи.
Bien, Señor Gramercy, me gustaría hacerle a Melrose algunas preguntas, y es nuestro protocolo hablar con el niño por separado, en un lugar neutral fuera de la familia.
ДЕЛКО : Компьютер отеля отметил, что вы покинули вашу комнату в 2 : 43 утра, а дверь Сюзанн Грэмерси была открыта в 2 : 45.
La computadora del sistema de llaves del hotel la tiene dejando su habitación a las 2 : 43 am y la puerta de Suzanne Gramercy abriéndose a las 2 : 45.
Мне нужно, чтобы ты привел отца Мелроуз Грэмерси.
Necesito que traigas al papá de Melrose Gramercy. Siéntese, señor Gramercy.
Ладно, давай отберем все записи с Сюзанн Грэмерси.
Bien, pongamos todas las imágenes de Suzanne Gramercy.
На каждой записи Сюзанн Грэмерси.
Está en cada imagen de Suzanne Gramercy.
Слушай, ты знаешь, где сейчас Мелроуз Грэмерси?
Escucha, ¿ sabes donde está Melrose Gramercy?
Мелроуз Принцесса Грэмерси!
¡ Melrose Princess Gramercy!
Мелроуз Принцесса Грэмерси! Я не хотела, чтобы она упала.
¡ Melrose Princess Gramercy! No quería hacerle daño.
Всем патрулям, совершенно вторжение в дом - - Грэмерси, 216
A todas las unidades, allanamiento en curso... 216 Gramercy Place.
Грэмерси, 216.
216 Gramercy Place.
На Грэмерси, 216!
¡ 216 Gramercy Place!
Как мы договаривались, я отправлю вас также в Грамерси на анализ мочи, чтобы убедиться, что вы пьёте лекарства.
Como parte de nuestro acuerdo, yo también te enviaré Al gramercy para pruebas de orina Para asegurarse de que usted tome sus medicinas.
В районе Грамерси такое жилище называют студией. Твой коктейль.
Sabes, en Gramercy Park, llaman a eso un estudio.
Премного благодарен, Ваше Величество.
Gramercy, Su Majestad.
What do you mean, "innocent"?
Oh, el infierno. Llego tarde a mi gerentes reunion en Gramercy Park.
Soho Grand, Gramercy, Peninsula...
Soho Grand, Gramercy, Peninsula...
Местные службы в состоянии повышенной готовности. после перестрелки с забаррикадировавшимся подозреваемым рядом с Грамерси парком.
Las autoridades locales todavía están en alerta alta después de un tiroteo con un sospechoso atrincherado fuera de Gramercy Park.
Привет. Как сегодня поживает круглый стол
Hola. ¿ Cómo lo está haciendo la mesa redonda de Gramercy Park
Забрать двух джентльменов в отеле Грэмерси Парк.
Dos caballeros en el hotel Gramercy Park.
- Что же, поскольку городской совет снова отказывается действовать, и мэр Васиско попросил меня взять решение в свои руки, я выбираю площадку на Грэмерси в качестве замены для семинарии Святого Иосифа.
Como el concejo de Yonkers se niega a actuar de nuevo y el alcalde Wasicsko me pide que tome la decisión por la ciudad elijo la ubicación de Gramercy para reemplazar el seminario St.
- Я понимаю, наш выбор ограничен, но с площадкой на Грэмерси есть проблемы, которые я хотел бы озвучить.
Sé que las opciones son limitadas pero hay problemas en Gramercy que debo mencionar.
- Опять. Во-первых, поскольку нам, очевидно, будут доступны только семь площадок, на Грэмерси придется построить целых 48 домов.
De nuevo, y para empezar habrá que construir hasta 48 casas en Gramercy.
- Но вот что еще беспокоит. На площадке на Грэмерси не получится вписать эти дома в кварталы среднего класса – они изолирована.
Mi preocupación es que en Gramercy no puedo hacer que las casas se integren entre los vecindarios de clase media, están muy aislados.
Это Грамерси?
Es ese Gramercy Park?
Я живу в Грамерси?
Vivo en Gramercy Park?
У них двое детей, и они живут в Грамерси.
Tienen dos hijos pequeños y viven en Gramercy Park.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]