English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ G ] / Gryzzl

Gryzzl Çeviri İspanyolca

72 parallel translation
Мы с Энди встречаемся с IT-компанией "Gryzzl".
Andy y yo nos reuniremos con "Gryzzl" una compañía tecnológica.
Что именно делает "Gryzzl"?
¿ Y qué hace Gryzzl exactamente?
Ого. Значит "Gryzzl" и правда очень успешен, да?
Wow, Gryzzl ha crecido ¿ verdad?
Он теперь в команде Gryzzl.
Ahora está en el equipo Gryzzl.
Мы наняли его компанию, чтобы они помогли нам спланировать и построить наш новый кампус Gryzzl.
Contratamos a su empresa para planificar y construir nuestras nuevas instalaciones de Gryzzl.
Кому какое дело до того, что у Gryzzl и Рона больше денег?
¿ Y qué si Gryzzl y Ron tienen más dinero?
Вообще-то, Рон пообещал, что я смогу построить ресторан в новом кампусе Gryzzl, так что я вроде как полностью на стороне Рона.
De hecho, Ron me prometió que podría construir un restaurante en el nuevo campus Gryzzl, así que estoy totalmente de parte de Ron.
Вы, ребята из Gryzzl, просто умора.
Los de Gryzzl sois muy graciosos.
И наслаждайся новым прототипом планшета Gryzzl.
Y, oye, disfruta el nuevo prototipo de la tablet de Gryzzl, ¿ eh?
Корпорации Gryzzl и службы национальных парков.
La Corporación Gryzzl y el Servicio de Parques Nacionales.
Если я одержу верх, то тупой Gryzzl и тупой Рон ничего не смогут там построить и я буду в шоколаде.
Si gano, los estúpidos de Gryzzl y el estúpido de Ron no podrán construir nada y entonces yo estaré en ventaja.
Первым от лица Gryzzl выступит мистер Рон Свонсон.
En primer lugar, en nombre de Gryzzl, el Sr. Ron Swanson.
Завтра я голосую за Gryzzl.
Mañana votaré por Gryzzl.
Давай откроем твою страничку на Gryzzl.
Abramos tu página de Gryzzl.
Мы тут всё это время сидели и искали твою родственную душу, а потом Люси просто ни с того ни с сего пишет тебе в Gryzzl?
¿ Llevamos todo este tiempo sentados aquí buscando a tu alma gemela, y entonces Lucy te manda sin venir a cuento un mensaje por Gryzzl?
Я только что получил тут работу, а потом, когда ты написала ему в Gryzzl, он сказал : "Давай навестим Люси, раз уж мы всё равно в Чикаго".
Acabo de conseguir trabajo aquí, y por eso cuando diste con él en Gryzzl, dijo, "vamos a saludar a Lucy ya que estamos en Chicago".
У нас открылся филиал Gryzzl.
Gryzzl ha entrado al mercado.
Я вице-президент "Крутой новой фигни" в Gryzzl.
Soy vicepresidente de Mierda Nueva y Guay aquí en Gryzzl.
Давайте все корешиться с Gryzzl ".
Vamos a darle caña a Gryzz ".
Как неосновной владелец скажу, что это усилит заявку Gryzzl.
Como propietario minoritario, fortalecerá la oferta de Gryzzl.
Gryzzl в Пауни чужие, так что местная знаменитость поможет всем начать нам доверять.
Gryzzl es un intruso aquí en Pawnee, así que un famoso local va a hacer que todo el mundo se sienta más cómodo con nosotros.
И я буду чрезвычайно рада, если смогу стать частью заявки Gryzzl.
Y estaría extremadamente contenta de formar parte de la oferta de Gryzzl.
Вы станете лицом заявки Gryzzl.
Será la cara de la oferta de Gryzzl.
Gryzzl - это будущее.
Gryzzl es el futuro.
Gryzzl.
Gryzzl.
Gryzzl в Пауни чужие, так что местная знаменитость поможет всем начать нам доверять.
Gryzzll es un intruso aquí en Pawnee, así que un famoso local va a hacer que todo el mundo se sienta más cómodo con nosotros.
Я пытаюсь убедить людей отдать мне землю даром вместо того, чтобы продать её Gryzzl за 90 миллионов.
Estoy intentando conseguir que un grupo de gente me den sus tierras, en lugar de venderlas a Gryzzl por 90 millones.
У Gryzzl миллиарды долларов.
Gryzzl tiene billones de dólares.
Пожалуйста, примите этот безвозмездный подарок от лица Gryzzl.
Por favor, disfruta este regalo gratis cortesía de Gryzzl.
Я знаю, что теоретически работаю в Gryzzl, но эти идиоты перешли всякие границы.
Sé que técnicamente trabajo para Gryzzl, pero esos idiotas se han pasado de la raya.
Gryzzl не жить.
Gryzzl va a caer.
Мы собрались здесь, чтобы обсудить Gryzzl, и то, вторгаются ли они в нашу жизнь или нет.
Estamos aquí hoy para debatir sobre Gryzzl, y si están invadiendo o no nuestra privacidad.
Gryzzl не имеет права копаться в наших личных данных.
Gryzzl no tiene derecho a inspeccionar nuestros datos privados.
Наконец, после нескольких месяцев, потраченных на поиски способа победить Gryzzl, мы нашли их ахиллесову пяту.
Por fin, tras meses de buscar una manera de vencer a Gryzzl, hemos encontrado su talón de Aquiles.
Фактически Рон работает на Gryzzl.
Ron técnicamente trabaja para Gryzzl.
И когда он узнает, что они делают, он просто слетит с катушек.
Y cuando sepa lo que está haciendo Gryzzl, va a perder la cabeza.
И, честно говоря, если люди достаточно тупые, чтобы везде носить побрякушку, позволяющую Gryzzl отслеживать каждый их шаг, то они этого заслуживают.
Y sinceramente, si la gente es tan tonta como para llevar un cacharro que permite que Gryzzl sepa por dónde andan, esto es lo que consiguen.
Я провел немало времени с высокооплачиваемыми юристами Gryzzl, и мне кажется, что они, как говорится, держат всё под контролем.
He pasado una respetable cantidad de tiempo con los abogados de alto precio de Gryzzl y parece que, como ellos dicen, "lo tienen al cien".
Мы любим Gryzzl и нам бы очень хотелось увидеть, как тут всё устроено.
Nos encanta Gryzzl y nos encantaría ver cómo funciona todo.
Слушай, Роско, а как Gryzzl узнаёт обо всё, что человек хочет?
Bueno, Roscoe, ¿ cómo sabe Gryzzl todo lo que uno quiere?
Карты для геолокации на ваших устройствах от Gryzzl, да к тому же мы, конечно, просканировали ваше лицо, когда вы вошли.
Quiero decir, geolocalización en tus diferentes dispositivos Gryzzl, y, por supuesto, escaneamos tu cara cuando entraste.
И надеюсь, теперь вы видите, что в Gryzzl нет ничего страшного.
Y espero que ahora veáis que no hay nada de espeluznante en Gryzzl.
Истец, Лесли Ноуп, высказывающая серьёзные обвинения в отношении Gryzzl.
la demandante, Leslie Knope, que tiene fuertes alegaciones contra Gryzzl.
И обвиняемый, вице-президент Gryzzl
El acusado, el vicepresidente de Gryzzl,
На нашей стороне общественное мнение и у нас есть доказательства, что Gryzzl занимались сбором данных.
Tenemos a la opinión pública de nuestra parte, y tenemos pruebas de que Gryzzl ha estado minando datos.
Это 27-ая версия договора между Пауни и Gryzzl о бесплатном беспроводном интернете.
Esta es la versión 27 del acuerdo Pawnee-Gryzzl de la cosa esa de internet sin cables.
Да, "Gryzzl запрещено собирать и использовать данные потребителей для любых целей".
Sí, "no se permite que Gryzzl reúna ni use datos de clientes para ningún propósito".
Возможно, то, что Gryzzl делает с нашей частной информацией фактически и не является незаконным, но это определённо не круто.
Lo que Gryzzl está haciendo con nuestra información privada puede que técnicamente no sea ilegal, pero definitivamente no mola.
Слушай, вся это история с Gryzzl запутана.
Mira, esto de Gryzzl es complicado.
Мне просто жаль, что мы не смогли найти ничего незаконного в действиях Gryzzl.
Siento que no hayamos podido encontrar nada ilegal en Gryzzl.
Посылка была адресована моему сыну, а ему всего четыре года и у него нет побрякушки от Gryzzl.
El paquete iba dirigido a mi hijo, que tiene cuatro años, y no tiene ningún chisme de Gryzzl.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]