Hales Çeviri İspanyolca
114 parallel translation
Да Не дергай гребень-то!
¡ No hales el peine!
Не надо щелкать моей резинкой от трусов!
No me hales el elástico.
Передавайте привет Хейлам.
Transmita mis saludos a los Hales.
Вы что, приехали из-за хозяйского сына?
¿ Todavía trabaja para los Hales? ¿ No estuvo su hijo involucrado en alguna clase de escándalo?
Хеили, ты будешь на высоте
Hales, lo vas a hacer muy bien.
Он напоминает мне собаку с костью.
Es como un perro con un hueso, Hales.
Слушай, у меня нет сестры, но у меня есть Хейли и я знаю, как сильно я о ней забочусь
Mira, yo no tengo una hermana, pero tengo a Hales y sé lo protector que soy con ella.
- Хейли брось, это замечательно!
- Ha-Hales, vamos, ¡ ha sonado increible!
- Перезвони мне как только получишь это Хеилс
- Llamame tan pronto como oigas esto Hales.
Это твоя ночь Хейли.
Esta es tu noche Hales.
Послушай, я знаю, что... я был сам не свой когда уезжал, но... просто, знаешь, вы удивили меня и... я просто хочу, чтобы ты знала, что я счастлив за вас, Хэйлс.
Mira, se que fui injusto cuando me fui pero... solo, ya sabes, me sorprendiste y solo queria... Que supieras que soy feliz por ti, Hales
Хэйлс, парни - дураки.
Hales, los chicos no se enteran.
И сколько взносов сделала миссис Арлесс, мистер Хэйлс?
¿ Cuántas cuotas ha pagado Mrs Arless, Mr Hales?
Ну, смерть - она такая, Хейлз.
Bueno, eso es lo que es la muerte, Hales
Эй, тебя не провести, Хейлс.
No te puedo engañar, Hales.
Эй, Хейлс.
Hola, Hales.
Я бы не смог сделать это без тебя, Хейлз.
No podría haber hecho esto sin ti, Hales. Te amo.
Констебль Кевин Айлс, его напарник.
El agente Kevin Hales, su compañero.
- Вы Кевин Айлс?
¿ Eres Kevin Hales?
То есть, единственный, кто говорит, что Ирвин перешел на темную сторону, - констебль Кевин Хейлз.
El único que dijo que Irvine estaba rondando el lado oscuro fue Kevin Hales.
- Где, черт возьми, Хейлз?
- ¿ Dónde está el maldito de Hales?
КХ. - Кевин Хейлз.
- Kevin Hales.
Множество платежей. - Зачем ему платить Хейлзу?
- ¿ Por qué estaría pagándole a Hales?
Может, он отлеживал платежи, которые Хейлз получал.
Tal vez estaba llevando un registro de lo que le pagaban a Hales.
Кевин Хейлз.
Kevin Hales.
Мы проверили алиби Кевина Хейлза на ночь убийства Салли.
Verificamos la coartada de Kevin Hales de la noche que le dispararon a Sally.
Кевин Хейлз хотел, чтобы мы так думали.
Eso es lo que Hales quería que pensemos.
Кевин Хейлз!
¡ Kevin Hales!
- Вы спрашивали об этом ублюдке, убийце копа Кевине Хейзе.
Preguntó sobre ese maldito asesino de policías, Kevin Hales.
Кевин Хейлз был в Белмарше, Пентонвилле, Уондсворте, Скрабсе.
Kevin Hales ha estado en Belmarsh, Pentonville, Wandsworth, Scrubs.
- Мы приехали повидать Кевина Хейлза.
- Venimos a ver a Kevin Hales.
- Это Хейлз там.
Ese de ahí es Hales.
Кевин Хейз не был склонен к самоубийству.
Kevin Hales no era un suicida.
Мы попросили Мака о встрече с Хейлзом, через пару дней он исчезает, через пару недель он мёртв.
¡ Despabílate, Jefe! Le pedimos a Mac para reunirnos con Hales, un par de días después, desaparece, y un par de semanas después, muere.
Это дело Кевина Хэйлза.
Sobre este asunto de Kevin Hales.
Рапорт о задержании Хейлза
Este es el registro de custodia de Hales.
Он хотел, чтобы я отметил в рапорте о задержании Хейлза риск потенциального самоубийства.
Quiere que ponga una nota en el registro de custodia de Hales diciendo que era un suicida potencial.
Я вынужден тебе напомнить о тех документах по Хэйлзу.
Me temo que tendré que presionarte por esos papeles de Hales.
По правде говоря, сэр, мне не кажется, что Кевин Хэйлз был склонен к суициду.
A decir verdad, Señor, no recuerdo que Kevin Hales fuera suicida.
По правде говоря, сэр, не припомню, чтобы Кевин Хэйлз был склонен к суициду.
Para ser sincero, señor, no recuerdo que Kevin Hales pareciera un suicida.
- Мы такие нашли в доме Кевина Хейлза.
Las encontramos en la casa de Kevin Hales. Dijiste que no querías una.
А как они притащили туда телек Кевина Хейлза? Просто спросил.
Sí, ¿ pero cómo llegó aquí esa nueva tele de Kevin Hales?
- Когда мы подобрались к Хейлзу, ты и от него избавился.
- Y cuando nos acercamos demasiado a Hales * * *
- Вы Кевин Хейлз?
- ¿ Eres Kevin Hales?
Kevin Hales.
Kevin Hales.
You let an officer die, and you had Hales bumped off too. Нет!
- Dejaste morir a un oficial, y cuando nos acercamos a Jarvis, también te deshiciste de Hales.
Хейлы придут, я полагаю?
Y los Hales, ¿ me imagino que vendrán?
Как хорошо ты их понимаешь, Джон!
Eso no les importa. ¡ Cómo puedes entenderte con los Hales, John!
- Хейли!
¡ Hales!
"Мы у квартиры Хейлза. Застранец в нас стреляет."
Estamos en el departamento de Hales.
Я знаю, что ты убил совего напарника, и тебе, вероятно, плохо.
¿ Kevin Hales?