English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ H ] / Hannibal

Hannibal Çeviri İspanyolca

640 parallel translation
А это, конечно, ваши боевые флаги и знамена, начиная с крестовых походов, захватчиков Ганнибала, греческих военных галер и полчищ Персии.
Y éstas son sus insignias de guerra desde las Cruzadas a los invasores de Hannibal la galera de la guerra griega y las hordas de Persia.
Ганнибал смотрит и видит, что перед ним обычная прямоугольная римская фаланга.
Hannibal, mirando desde afuera, ve lo que creyó sería una formación romana normal.
- Психиатр, Ганнибал Лектер.
El psiquiatra Hannibal Lecter.
- И будьте осторожны с Лектером.
- Ten mucho cuidado... con Hannibal Lecter.
И не стремитесь влезть Лектеру в душу.
No quieres a Hannibal Lecter dentro de tu cabeza.
Я хочу тебя!
¡ Hannibal el Caníbal!
Вас надули, Ганнибал.
Te engañaron, Hannibal.
Говори, Ганнибал.
Contéstame, Hannibal.
- Джек, Ганнибала Лектера переводят в Мемфис.
Jack, están trasladando a Hannibal Lecter a Memphis.
Сенатор Мартин... Доктор Ганнибал Лектер.
Senadora Martin... el Dr. Hannibal Lecter.
"Совершенно случайны".
"Hasta luego, Hannibal Lecter". ¿ Desesperadamente accidental?
Ганнибал Лектер может обслуживать людей.
Hannibal Lecter traerá la comida. Luego bautizaremos...
Я видел его комнату. Уютная, если ты Ганнибал Лектор.
Vi el cuarto del tipo acogedor, si uno es Hannibal Lecter.
Даже Ганнибал Лектор не стал бы держать её поваром.
Ni Hannibal Lecter podría soportar las comidas que hace.
Ганнибал Лектер -.
Hannibal Lecter.
Такое впечатление, что раньше я был Ганнибалом Лектором, да?
Uno creería que yo solía ser Hannibal Lecter.
Что ж, Барни. Работая в лечебнице, вы наблюдали Кларису Старлинг и Ганнибала Лектера. Их отношения.
Barney, mientras trabajaba en el psiquiátrico, observó la interacción entre Clarice Starling y Hannibal Lecter.
Другими словами, Клариса Старлинг и Ганнибал Лектер прониклись друг к другу симпатией.
¿ Así que Clarice Starling y Hannibal Lecter se hicieron amigos?
Агент Старлинг стала известна 10 лет назад, когда информация, полученная ею от доктора Ганнибала Лектера по прозвищу "Каннибал",.. ... помогла освободить Кэтрин Мартин,.. ... дочь бывшего сенатора США от штата Теннеси.
La agente Starling alcanzó cierta popularidad hace 10 años, cuando recibió información del Dr. Hannibal "el Canibal" Lecter, que condujo al rescate de Catherine Martin, hija de la anterior senadora de los EE.
С наилучшими пожеланиями, ваш старый друг, Ганнибал Лектер, доктор медицины.
Le saluda su viejo amigo, Dr. Hannibal Lecter.
У меня есть информация о Ганнибалe Лектере.
- Tengo información sobre Hannibal Lecter.
Человека, которого я ищу и который попал на эту плёнку, инспектор, зовут Ганнибал Лектер. Кто?
La persona a la que busco, inspector, que aparece de hecho en la cinta, es Hannibal Lecter.
Доктор Ганнибал Лектер.
- ¿ Quién? - El doctor Hannibal Lecter.
Агент Клариса Старлинг, послужившая в ФБР 10 лет и начинавшая свою карьеру с допроса безумного Ганнибала Лекстера,.. ... отстранена от исполнения своих обязанностей в связи с начавшимся внутренним расследованием.
Suspendida del servicio, a espera de investigación interna por cargos, la agente Clarice Starling, con 10 años al servicio del FBI, comenzó su carrera entrevistando al loco asesino Hannibal Lecter.
Слышал, он съел самого каннибала Ганнибала.
- Oí que odia a Hannibal el Caníbal.
Я должен заметить, Ганнибал... что касается остального стада...
Debo decir, Hannibal, en nombre del resto de la piara,
Ганнибал, признайтесь.
Hannibal, confiesa.
Ганнибал - каннибал!
Hannibal el Caníbal
Ганнибал виновен!
¡ Hannibal culpable!
Ваш старинный друг, Ганнибал Лектер.
Su viejo amigo, Hannibal Lecter.
Ганнибал!
¿ Hannibal?
Ганибал.
Hannibal.
Давай возьмем с собой Ганибала?
¿ Podemos llevar a Hannibal con nosotros?
Почему бы вам не пригласить Ганнибала Лектера на кулинарное шоу, разрядите обстановку!
¿ Por qué no tienes a Hannibal Lector en "Cocinero de Hierro" rompiendo con las restricciones?
- Добрый вечер, девочки. - Ганнибал Кинг!
- Hola, señoritas - ¡ Hannibal King!
Ну, меня зовут Ганнибал Кинг.
Pues, yo soy Hannibal King.
Хренов Ганнибал Кинг!
¡ Maldito Hannibal King!
В смысле, Лайонел Лутор прямо как Ганнибал Лектор говорит тебе, что надо искать и где это найти?
Es decir, Lionel Luthor haciendo de Hannibal Lecter. ¿ Y te dice qué buscar y dónde encontrarlo?
- Парень цитирует Ганнибал Лектера здесь.
El tipo estaba citando a Hannibal Lecter ahí.
А Ганнибал Лектер был хорошим психиатром.
Sí, y Hannibal Lecter es un buen psiquiatra.
- Ганибал Лектор? - Да.
- es Hannibal Lecter?
Ганнибал, Миша, где вы пропадаете?
Hannibal, Mischa, ¿ dónde estuvieron?
Ганнибал!
¡ Hannibal!
Ганнибал, дай-ка сюда.
Hannibal, dámelas.
Парня зовут Ганнибал Лектор.
El niño es Hannibal Lecter.
Ганнибал, ты должен следовать уставу приюта.
Hannibal, no respetas la jerarquía.
Твой дядя был бы рад тебя видеть, Ганнибал.
A tu tío le habría encantado verte, Hannibal.
Ганнибал!
Hannibal.
- По прозвищу "Каннибал".
"Hannibal el Caníbal".
Видели фильм "Ганнибал"?
Viste la película "Hannibal"?
- Идите.
- Ve, Hannibal.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]