Hawk Çeviri İspanyolca
402 parallel translation
Ведь мы попали в этот клуб через него. У нас будет имбирный эль.
Usaremos el carnet de socio de los Hawk ´ s. Papa dijo que me he pasado con las facturas de ginger ale.
Пункты слежения сообщают о четком приеме. В случае прерывания полета поисково-спасательным назначено судно ВМС США "Китти Хок".
El primer barco de rescate, en caso de un vuelo frustrado, será el U.S.S. Kitty Hawk, situado a 350 millas náuticas al sudsudeste de las Bermudas.
Ястреб-1-2, Голубь-1-3.
Hawk Uno-Dos, Dove Uno-Tres.
Скажите, не живет ли у вас некий Хокс?
Un tal Hawk vive aquí, ¿ verdad?
Ты Хоук?
¿ Eres Hawk?
- Я спросил, ты Хоук?
- Pregunté si eras Hawk.
Всё, что я слышал по дороге сюда, это то, что этот Хоук крутой тип.
Lo que se dice en los caminos es que hay que vencer a Hawk.
Извините, пожалуйста, не подскажите, как пройти в палату Кристины Хоук?
Disculpe, ¿ en qué cuarto está la Srta. Christina Hawk?
Мистер Хоук.
Sr. Hawk.
Мы собрались здесь, чтобы придать земле тело Кристины Марии Катлер-Хоук...
Estamos aquí para entregar el cuerpo de Christina Marie Cutler-Hawk a la tierra, de donde vino.
Скажите ему, что Линкольн Хоук хочет поговорить с ним.
Dígale que Lincoln Hawk quiere hablar con él.
Я буду краток, Хоук.
Seré breve, Hawk.
Линкольн Хоук.
Lincoln Hawk.
Андрэ Бьювиас и новичок, Линкольн Хоук.
... Andre Beauvias y Lincoln Hawk, el recién llegado.
И Линкольн Хоук побеждает.
Y Lincoln Hawk gana.
Хоук выигрывает влегкую!
¡ Hawk gana fácilmente!
И новичок из союза грузоперевозчиков, Линкольн Хоук!
¡ Y el camionero recién llegado, Lincoln Hawk!
Вот он, Линкольн Хоук.
Lincoln Hawk, aquí.
Линкольн Хоук из союза грузоперевозчиков.
Lincoln Hawk, de la división camioneros.
Прямо здесь у нас Линк Хоук и Джон Гриззли.
Aquí tenemos a Linc Hawk y John Grizzly.
И за столом номер два, Линкольн Хоук и Джон Гриззли.
En la mesa dos, Lincoln Hawk y John Grizzly.
Похоже, у Линка Хоука проблемы.
Linc Hawk tiene problemas.
А новичок Линкольн Хоук проиграл в первом финальном матче.
Y Lincoln Hawk perdió su primera pulseada.
- Хоук.
- Hawk.
Входи, Хоук.
Pasa, Hawk.
Мэд Дог Мэдисон следующий противник Линка Хоука.
Mad Dog Madison será el próximo oponente de Linc Hawk.
Победитель, Линкольн Хоук!
¡ El ganador es Lincoln Hawk!
Линк Хоук побеждает Мэд Дог Мэдисона.
Linc Hawk venció a Mad Dog Madison.
И Линк Хоук переходит в финал.
Y Linc Hawk pasa a la final.
И наконец, новичок из Независимого союза грузоперевозчиков, Линкольн Хоук!
¡ Y el recién llegado, de Camioneros Independientes, Lincoln Hawk!
- Я не могу проиграть, Хоук!
- ¡ No puedo perder, Hawk!
Линк Хоук пытается держать себя в руках, но внутри он обеспокоен.
Linc Hawk parece tranquilo, pero debe estar preocupado.
- Победитель, Линкольн Хоук!
- ¡ El ganador es Lincoln Hawk!
И, дамы и господа, единственный оставшийся претендент, Линкольн Хоук.
Y, damas y caballeros, el único retador, Lincoln Hawk.
Булл Хёрли против Линкольна Хоука, можно сказать, Дэвид и Голиаф.
Bull Hurley y Lincoln Hawk, o, quizá, David y Goliat.
Представляете? Линк Хоук уступает Буллу Хёрли в весе на целых 46 килограмм.
Linc Hawk le regala casi 45 kilos a Bull Hurley.
Хоук, ты тоже, давай.
Hawk, tú también, vamos.
! Давай, Хоук, вернись на место.
Vamos, Hawk, vuelve aquí.
Он вывернул Линка Хоука вправо.
Tiene a Hawk donde quiere tenerlo.
У Линка Хоука проблемы!
¡ Linc Hawk tiene problemas!
Похоже, у Линка Хоука опять большие неприятности.
¡ Linc Hawk tiene serios problemas!
Отлично. Это случилось, вот оно! Линк Хоук возвращается!
Muy bien. ¡ De repente, Linc Hawk se recupera!
Похоже, что у Линка Хоука опять неприятности.
Linc Hawk parece tener problemas. Bull Hurley parece...
Линк Хоук новый чемпион!
¡ Linc Hawk es el nuevo campeón!
Линк Хоук, дамы и господа!
¡ Linc Hawk!
Линк Хоук!
¡ Linc Hawk!
Из ниоткуда, претендент, победитель, Линк Хоук!
Un desconocido, el retador, el ganador, Linc Hawk.
Новый чемпион мира, Линк Хоук!
¡ El nuevo campeón mundial, Linc Hawk!
Можно было бы назвать её "Сын и Хоук".
Podríamos llamarla : "Hijo y Hawk".
- Сын и Хоук?
- ¿ Hijo y Hawk?
Когда я думаю о Орвилле и Уилбуре Райт... стоящих на холме в Китти Хаук, Северная Калифорния... подбрасывая монетку, чтобы увидеть, кто первый из них поведёт самолёт... и затем думая о нас сегодня... я благодарю Бога, что живу в стране... где лучшие и совершенные из мужчин могут выделиться.
Cuando pienso en Orville y Wilbur Wright. en una colina en Kitty Hawk. en Carolina del Norte.