English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ H ] / Hawkins

Hawkins Çeviri İspanyolca

709 parallel translation
Войдите, мисс Хокинс.
Adelante, Sra. Hawkins.
- Спасибо, мисс Хокинс.
- Gracias, Sra. Hawkins.
Вы хотите чаю, мисс Хокинс?
¿ Una taza de té, Sra. Hawkins?
"Брачное свидетельство Микки Хакинс и Джон Кидли"
"El Rito del Sagrado Matrimonio entre Mickey Hawkins yJohn Kidley"
Это мистер Уэйнрайт, мистер Хокинс, преподобный Смит и Мэттью.
Son el Sr. Wainwright, el Sr. Hawkins, el reverendo y Matthew.
Шериф Хоукинс?
¿ El sheriff Hawkins?
Винсроп, дайте мне шерифа Хоукинса.
Winthrop, con el sheriff Hawkins.
Шериф Хоукинс, мои поздравления.
Sheriff Hawkins, enhorabuena.
- Чарльз, это Герб Хаукинс. - Приятно познакомиться, мистер Хаукинс.
- Charles, este es Herb Hawkins.
Это Хоукинс, свадьба Б класса. Органная музыка и все такое. Двадцать долларов.
Bodas Hawkins con órgano y demás por 20 pavos.
Курт, ты и Хокинс помогите мне разобраться с ними.
Cort tú y Hawkins vengan a cubrirlos.
Счастливо Росс, Хокинс.
Adiós, Ross, Hawkins.
- и приведите мне Капитана Хокинса.
- y envíeme al capitán Hawkins.
Капитан Хокинс, пошлите каждого человека, что у нас есть, в пещеры, и я хочу весь гражданский персонал эвакуировали отсюда немедленно. - Сэр.
Capitán Hawkins, envíe a las cuevas a todos los hombres que tenemos... y quiero a todo el personal civil evacuado de aquí inmediatamente.
Мистер Hart... можете изложить факты дела Hawkins против McGee?
Sr. Hart... ¿ va a darnos los datos de Hawkins vs. McGee?
Hawkins против McGee это дело из договорного права... и является объектом нашего изучения.
Hawkins vs. McGee es un caso sobre ley de contratos... el objeto de su estudio.
Мистер Хаукинс просил вручить вам это, когда мы встретимся.
El Señor Hawkins me rogó que le entregara esto a mi llegada.
Любопытно, что Карфакс был единственным домом, который я сам предложил мистеру Хаукинсу.
Bastante interesante ; Carfax era la única casa que le enviamos que yo personalmente sugerí al Señor Hawkins.
Напишите мистеру Хаукинсу, что Вы остаетесь... у меня на месяц.
Escríbale a su Señor Hawkins, y dígale que permanecerá conmigo... durante un mes.
Теперь вы напишете письмо мистеру Хаукинсу, а также вашей невесте.
Ahora, usted escribirá esa carta a su Señor Hawkins. También a su prometida.
А, это вы, Хокинс.
Ah eres tú Hawkins.
Привет, Хокинс.
Hola, Hawkins. Atlee.
- Привет, сержант.
Este es Eugene. Como está, Hawkins?
- Вряд ли, Хокинс.
Yo creo que no, Hawkins.
ТЭРРИ ХОУКИНС КЭН МИДЗОГУТИ
TERRY HAWKINS KEN MIZOGUCHI
Хокинс.
Se llama Hawkins.
Я хочу познакомить вас с няней Хокинс.
Quiero que conozcas a Nanny Hawkins.
- Здравствуйте, миссис Хокинс.
- ¿ Cómo está, señora Hawkins?
Милая няня Хокинс. Она живёт ради удовольствий.
La querida Nanny Hawkins, solo vive para el placer.
А теперь, если позволите, я нанесу краткий визит миссис Хокинс.
Y ahora, si me disculpan, iré a ver a la señora Hawkins.
Миссис Хокинс наверху, в своей прежней комнате. Я как раз несу ей чай.
La señora Hawkins ocupa su antigua habitación voy a llevarle el té.
где няня Хокинс сидит и что-то шьёт у камина, а перед Пресвятым Сердцем горит ночничок.
Nanny Hawkins cosiendo junto al hogar y la lamparilla ardiendo ante el sagrado corazón.
У Брайди 2 комнаты под куполом рядом с няней Хокинс.
Ocupa dos habitaciones, junto a Nanny Hawkins. En la zona del servicio.
И я вместе с нею проводил долгие солнечные дни на полянке под надзором няни Хокинс, восседающей на складном стуле рядом с коляской, в которой мирно спит Корделия.
Y yo viví largos y soleados días con ella, en los prados... con Nanny Hawkins sentada en su silla plegable y Cordelia dormida en su cochecito.
Смерть, суд божий, рай, ад, няня Хокинс, катехизис.
Muerte, juicio, cielo, infierno... Nanny Hawkins y el catecismo...
Это Скримин Джей Хокинс, он - дикий мужик, так что отвали.
Es screamin` Jay Hawkins y es un salvaje. Así que no fastidies.
Колеман Хокинс, самый великий саксофонист всех времен.
Coleman Hawkins... El más grande saxofonista de todos los tiempos.
Хокинс, все готово.
Hawkins, tu turno.
Хокинс, Диллон... прикрытие.
Hawkins, DilIon : refuerzo.
Хокинс, доложи обстановку.
Hawkins, comunica nuestra posición.
Вы нашли Хокинса? Я...
¿ Has encontrado a Hawkins?
Думаю это Хокинс.
Creo que es Hawkins.
Найдите труп Хокинса. Все обыскать. Двое сзади.
Quiero encontrar el cuerpo de Hawkins.
Спроси что случилось с Хокинсом.
pregúntale qué pasó con Hawkins.
Блейн и Хокинс были убиты сраной ящерицей?
¿ Dices que a BIain y a Hawkins los mató un puto lagarto? Chorradas.
- С тачки Билла Хоукинса.
De Bill Hawkins.
Алло?
Hola, Sr. Hawkins, un momento.
Что случилось, Хокинс?
Qué ocurre, Hawkins?
Можно сержанта Хокинса?
Déjeme hablar con el Sargento Hawkins.
- Хокинс слушает.
Hawkins.
- Хокинс?
- Pero, ¿ quién es ese Hawkins?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]