English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Rusça → İspanyolca / [ H ] / Hayden

Hayden Çeviri İspanyolca

496 parallel translation
Меня зовут Дженни Хайден.
Mi nombre, Jenny Hayden.
"Дженни Хайден."
"Jenny Hayden."
Прошу вас расписаться, мисс Хайден.
Mire, ¿ quiere firmar aquí, Sra. Hayden?
Я не пораню тебя, Дженни Хайден.
No voy a hacerte ningún daño, Jenny Hayden.
Этот человек, Скотт Хайден, умер в апреле.
Este hombre, Scott Hayden, murió el pasado abril.
Мы нашли волосы с головы Скотта Хайдена.
Hemos encontrado algunos cabellos de Scott Hayden.
Я думал, оружие заставляет тебя немного нервничать, Дженни Хайден.
Creí que las armas te acojonan un poco, Jenny Hayden.
Спасибо, Дженни Хайден.
Gracias, Jenny Hayden.
Дженни Хайден?
¿ Jenny Hayden?
Я не из полиции, миссис Хайден.
Yo no soy de la policía, Sra. Hayden.
- Подождите, миссис Хайден.
- Espere, Sra. Hayden.
Так прекрасно видеть тебя, Дженни Хайден.
Me alegro de verte, Jenny Hayden.
Я что-то неправильно сделал, Дженни Хайден?
¿ He hecho yo algo malo, Jenny Hayden?
Миссис Хайден, мы с вами разговаривали по телефону.
Sra. Hayden, hablé con usted por teléfono.
Миссис Хайден, вы и ваш спутник должны немедленно остановиться.
Sra. Hayden, usted y su acompañante deben detenerse inmediatamente.
Повторяю, оставайтесь на месте.
Repito, Sra. Hayden, deténganse donde están.
Последнее предупреждение, миссис Хайден.
Ésta es la última advertencia, Sra. Hayden.
Последнее предупреждение, миссис Хайден.
Última advertencia, Sra. Hayden.
Прощай, Дженни Хайден.
Adiós, Jenny Hayden.
Рико, думаю тебя не надо знакомить с доктором Хейден.
Ya conoces a la Dra. Hayden.
Мисс Хейден всегда была сторонницей проекта. Ради меня поддерживала...
La Srta. Hayden ha apoyado este proyecto desde hace tiempo.
Начальник отдела кадров Белого Дома Хейден Синклер, генерал.
Jefe de Personal de la Casa Blanca Hayden Sinclair, General.
Марк Спитц лидирует в заплыве на 100 м вольным стилем.
Mark Spitz lidera. Aquí viene Hayden Locke por el centro.
В противоположном углу, с суммарным весом в 210 фунтов, прибывшие из хэйденского общежития,
En la esquina opuesta, con un peso combinado de 210 libras, desde el dormitorio Hayden,
Эрик Хейден собирается отказаться от процесса выдвижения кандидатов.
Eric Hayden va a retirarse del proceso de nominación.
- По крайней мере 4 из этих кандидатов, включая Хейдена, были бы подтверждены в прямом "за-против" голосовании, если бы они вышли из комитета на собрании Сената, в то время в юридической ветви 7 оставшихся судей в 6 судебном округе
- Al menos 4 de esos nominados incluyendo a Hayden, serían confirmados de cualquier modo en una votación si salieran del Comite y llegaran a la Cámara. En la rama judicial, los siete jueces que quedan en el Tribunal están sobrecargados, y los casos siguen creciendo.
Если Хейден откажется....
Si Hayden se sale...
Эрик Хейден и 8 пустых мест олицетворяют проблему.
Hayden y los ocho asientos vacíos personifican el problema.
- Из-за Эрика Хайдена.
- Por Eric Hayden.
Из-за Эрика Хайдена, из-за того что 6 округ в беде, потому что в процессе выдвижения судебных кандидатов полный беспорядок.
Por Eric Hayden, porque el 6º Tribunal de Apelación está en crisis porque el proceso de nominación judicial es un desastre.
Я думал, Пэм симпатичная. Но когда я увидел, что она положила глаз на Хайдена, я повёл себя как джентелмен.
Pam era mona, pero cuando vi que le ponía ojitos a Hayden, me hice a un lado.
Кажется, что Эрик Хайден хорош для 53 голосов "за" на заседание Сената.
Parece que Eric Hayden obtendría 53 síes en el Senado.
Хайден произнёс речь по правам геев пять лет назад.
Hayden dio un discurso sobre el derecho de los gays hace 5 años.
- Мы начинаем с Хайдена.
- Empezamos con Hayden.
Подтвердите Хайдена.
Confirmad a Hayden.
Возможно мы не выиграем войну, но, ладно, Хайден, ты один из умнейших парней, которых я когда-либо знал.
Tal vez no ganemos la guerra, pero, vamos, Hayden eres uno de los tipos más brillantes que he conocido nunca.
Хайден на борту.
Hayden está a bordo.
Хайден?
- ¿ Hayden?
- Я слышала, вы выступали за Эрика Хайдена.
- He oído que abogaba por Eric Hayden.
Бурбон "Бейзэл Хейден". Ты ждала меня.
Bourbon Basil Hayden me estabas esperando.
"Бейзил Хэйден" из закромов, как обещали.
Basil Hayden escondido debajo de los tablones, como se dijo.
Прошу не беспокоить меня, недотрогу мистера Даблъю и мистера Бейзила Хэйдена.
Yo, el Sr. W... a quien acabo de soltar y el Sr. Basil Hayden no deseamos ser perturbados.
Это дедушка и его жена, леди Хэйден.
Éste es mi bisabuelo. Mi bisabuelo y su esposa, Lady Hayden.
Кристофер Хейден прибыл.
Christopher Hayden ha llegado.
- Взаимно. И, Линни, это Кристофер Хейден.
Y, Lynnie, éste es Christopher Hayden.
Простите, мистер Хейден.
Lo siento, Sr. Hayden.
Тренер Хэйден?
¿ Entrenadora Hayden?
Тренер Хэйден!
¡ Entrenadora Hayden!
Вы знаете, что наш тренер мисс Хэйден умерла в пятницу.
- ¿ Sí? Ud. sabe, nuestra entrenadora, Miss Hayden, murió el viernes.
Мистер Монк поможет нам выяснить, что на самом деле произошло с тренером Хэйден.
El Sr. Monk nos va a ayudar a descubrir lo que realmente le ocurrió a la entrenadora Hayden.
Тренер Хэйден, а что вы имели в виду, когда сказали :
Entrenadora Hayden, que quiso decir,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]